See tripe and onions in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tripe and onions (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "English coordinated pairs", "parents": [ "Coordinated pairs", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1971, Heron Carvic, Witch Miss Seeton, page 59:", "text": "Well, sir, there he was standing up spouting a lot of tripe and onions and Miss Seeton was taking the odd note.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Constance Laux, Touched by Magic, page 234:", "text": "All that nonsense about charms and protection against witches. . . . It's a lot of tripe and onions, that's what it is.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Janice Bennett, Karen Ranney, Doreen Owens Malek, Angel Love, page 214:", "text": "“It's gammon and pickles. That's what it is. Angels and wishes and answers to prayers! Really, Miss Gordon, it's tripe and onions!”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonsense; folly." ], "id": "en-tripe_and_onions-en-noun-0G3QkWga", "links": [ [ "Nonsense", "nonsense#English" ], [ "folly", "folly" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Nonsense; folly." ], "synonyms": [ { "word": "gammon" }, { "word": "gammon and pickles" }, { "word": "tripe" } ], "tags": [ "colloquial", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see tripe, onion." ], "id": "en-tripe_and_onions-en-noun-o551P-M8", "links": [ [ "tripe", "tripe#English" ], [ "onion", "onion#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "tripe and onions" }
{ "categories": [ "English coordinated pairs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tripe and onions (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1971, Heron Carvic, Witch Miss Seeton, page 59:", "text": "Well, sir, there he was standing up spouting a lot of tripe and onions and Miss Seeton was taking the odd note.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Constance Laux, Touched by Magic, page 234:", "text": "All that nonsense about charms and protection against witches. . . . It's a lot of tripe and onions, that's what it is.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Janice Bennett, Karen Ranney, Doreen Owens Malek, Angel Love, page 214:", "text": "“It's gammon and pickles. That's what it is. Angels and wishes and answers to prayers! Really, Miss Gordon, it's tripe and onions!”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonsense; folly." ], "links": [ [ "Nonsense", "nonsense#English" ], [ "folly", "folly" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Nonsense; folly." ], "synonyms": [ { "word": "gammon" }, { "word": "gammon and pickles" }, { "word": "tripe" } ], "tags": [ "colloquial", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see tripe, onion." ], "links": [ [ "tripe", "tripe#English" ], [ "onion", "onion#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "tripe and onions" }
Download raw JSONL data for tripe and onions meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.