See transparently in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "transparent", "3": "ly" }, "expansion": "transparent + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From transparent + -ly.", "forms": [ { "form": "more transparently", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transparently", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transparently (comparative more transparently, superlative most transparently)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "They conducted their business transparently, solely in public meetings.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a transparent manner; with nothing hidden." ], "id": "en-transparently-en-adv-6Z60x6Nc", "links": [ [ "transparent", "transparent" ], [ "hidden", "hidden" ] ], "translations": [ { "_dis1": "92 8 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentment" }, { "_dis1": "92 8 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a transparent manner", "word": "in modo trasparente" }, { "_dis1": "92 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a transparent manner", "word": "ażurowo" }, { "_dis1": "92 8 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a transparent manner", "word": "przezroczyście" }, { "_dis1": "92 8 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentemente" }, { "_dis1": "92 8 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentemente" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 61 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 66 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 62 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 68 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 77 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 72 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 80 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 66 15", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 76 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 81 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "So as to admit light without distortion." ], "id": "en-transparently-en-adv-zXUXFJpx", "raw_glosses": [ "(manner) So as to admit light without distortion." ], "topics": [ "manner" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Transparently to all, he had nothing of substance to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "So as to be readily perceived and understood." ], "id": "en-transparently-en-adv-K5KX7nMs", "raw_glosses": [ "(modal) So as to be readily perceived and understood." ], "tags": [ "modal" ] } ], "word": "transparently" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English modal adverbs", "English terms suffixed with -ly", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "transparent", "3": "ly" }, "expansion": "transparent + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From transparent + -ly.", "forms": [ { "form": "more transparently", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most transparently", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transparently (comparative more transparently, superlative most transparently)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They conducted their business transparently, solely in public meetings.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in a transparent manner; with nothing hidden." ], "links": [ [ "transparent", "transparent" ], [ "hidden", "hidden" ] ] }, { "glosses": [ "So as to admit light without distortion." ], "raw_glosses": [ "(manner) So as to admit light without distortion." ], "topics": [ "manner" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Transparently to all, he had nothing of substance to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "So as to be readily perceived and understood." ], "raw_glosses": [ "(modal) So as to be readily perceived and understood." ], "tags": [ "modal" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentment" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a transparent manner", "word": "in modo trasparente" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a transparent manner", "word": "ażurowo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a transparent manner", "word": "przezroczyście" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentemente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a transparent manner", "word": "transparentemente" } ], "word": "transparently" }
Download raw JSONL data for transparently meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.