"transfrete" meaning in English

See transfrete in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: transfretes [present, singular, third-person], transfreting [participle, present], transfreted [participle, past], transfreted [past]
Etymology: From Middle English [Term?], ultimately from Latin transfreto (“cross a strait or sea”), from trans (“across”) + fretum or fretus (“strait, channel”). Etymology templates: {{inh|en|enm}} Middle English [Term?], {{der|en|la|transfreto||cross a strait or sea}} Latin transfreto (“cross a strait or sea”), {{m|la|trans||across}} trans (“across”), {{m|la|fretum|}} fretum, {{m|la|fretus||strait, channel}} fretus (“strait, channel”) Head templates: {{en-verb}} transfrete (third-person singular simple present transfretes, present participle transfreting, simple past and past participle transfreted)
  1. (dated, early modern English) To cross a channel or narrow sea. Tags: dated Related terms: fret, fretum, transfretation
    Sense id: en-transfrete-en-verb-jL9Nb0US Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for transfrete meaning in English (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "transfreto",
        "4": "",
        "5": "cross a strait or sea"
      },
      "expansion": "Latin transfreto (“cross a strait or sea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trans",
        "3": "",
        "4": "across"
      },
      "expansion": "trans (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fretum",
        "3": ""
      },
      "expansion": "fretum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fretus",
        "3": "",
        "4": "strait, channel"
      },
      "expansion": "fretus (“strait, channel”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], ultimately from Latin transfreto (“cross a strait or sea”), from trans (“across”) + fretum or fretus (“strait, channel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "transfretes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfrete (third-person singular simple present transfretes, present participle transfreting, simple past and past participle transfreted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1567, William Painter, \"The Marchionisse of Monferrato\", in The Palace of Pleasure, volume 2, page 181, Joseph Haselwood, editor, 1813 edition\nThe marquesse then of Monferrato, a citye in Italy, beynge a gentleman of great prowesse and valiance, was appointed to transfrete the seas in a generall passage made by the Christians, wyth an huge armie and great furniture."
        },
        {
          "text": "a. 1597, William Hunnis, \"The Complaint of Old Age\", in, 1859, James Hamilton, editor, Our Christian Classics: readings from the best divines, with notes biographical and critical, volume I, James Nisbet and Co., page 135,\nWhile foreign tongues they seek,\nTheir knowledge to maintain,\nAnd fear not to transfrete the seas,\nAnd Alps to climb with pain"
        },
        {
          "text": "a. 1660, Thomas Urquhart translation of, François Rabelais, Gargantua and Pantagruel, book 1, chapter 33, 2005 edition, →ISBN, page 78,\nThere is no need (said they) at this time; have we not hurried up and down, travelled and toyled enough, in having transfreted and past over the Hircanian sea, marched alongst the two Armenias and the three Arabias?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cross a channel or narrow sea."
      ],
      "id": "en-transfrete-en-verb-jL9Nb0US",
      "qualifier": "early modern English",
      "raw_glosses": [
        "(dated, early modern English) To cross a channel or narrow sea."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "fret"
        },
        {
          "word": "fretum"
        },
        {
          "word": "transfretation"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "transfrete"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "transfreto",
        "4": "",
        "5": "cross a strait or sea"
      },
      "expansion": "Latin transfreto (“cross a strait or sea”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "trans",
        "3": "",
        "4": "across"
      },
      "expansion": "trans (“across”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fretum",
        "3": ""
      },
      "expansion": "fretum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fretus",
        "3": "",
        "4": "strait, channel"
      },
      "expansion": "fretus (“strait, channel”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], ultimately from Latin transfreto (“cross a strait or sea”), from trans (“across”) + fretum or fretus (“strait, channel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "transfretes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transfreted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfrete (third-person singular simple present transfretes, present participle transfreting, simple past and past participle transfreted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "fretum"
    },
    {
      "word": "transfretation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English verbs",
        "Middle English term requests"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1567, William Painter, \"The Marchionisse of Monferrato\", in The Palace of Pleasure, volume 2, page 181, Joseph Haselwood, editor, 1813 edition\nThe marquesse then of Monferrato, a citye in Italy, beynge a gentleman of great prowesse and valiance, was appointed to transfrete the seas in a generall passage made by the Christians, wyth an huge armie and great furniture."
        },
        {
          "text": "a. 1597, William Hunnis, \"The Complaint of Old Age\", in, 1859, James Hamilton, editor, Our Christian Classics: readings from the best divines, with notes biographical and critical, volume I, James Nisbet and Co., page 135,\nWhile foreign tongues they seek,\nTheir knowledge to maintain,\nAnd fear not to transfrete the seas,\nAnd Alps to climb with pain"
        },
        {
          "text": "a. 1660, Thomas Urquhart translation of, François Rabelais, Gargantua and Pantagruel, book 1, chapter 33, 2005 edition, →ISBN, page 78,\nThere is no need (said they) at this time; have we not hurried up and down, travelled and toyled enough, in having transfreted and past over the Hircanian sea, marched alongst the two Armenias and the three Arabias?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cross a channel or narrow sea."
      ],
      "qualifier": "early modern English",
      "raw_glosses": [
        "(dated, early modern English) To cross a channel or narrow sea."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "transfrete"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.