"toot suite" meaning in English

See toot suite in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Homophonic translation of French tout de suite. Etymology templates: {{bor|en|fr|tout de suite}} French tout de suite Head templates: {{en-adv|-}} toot suite (not comparable)
  1. (slang) Very quickly; in a hurry; straight away. Wikipedia link: homophonic translation Tags: not-comparable, slang Synonyms: ASAP, PDQ

Download JSON data for toot suite meaning in English (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "tout de suite"
      },
      "expansion": "French tout de suite",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Homophonic translation of French tout de suite.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "toot suite (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English homophonic translations",
          "parents": [
            "Homophonic translations",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The train's about to leave; you'd better get down here toot suite!"
        },
        {
          "ref": "1929, Frederic Manning, The Middle Parts of Fortune, Vintage, published 2014, page 27",
          "text": "‘Them bloody chaps 'ave a cushy job,’ said little Martlow with resentful envy. ‘Just fly over the line, take a peek at ol' Fritz, and as soon as a bit o' shrapnel comes their way, fuck off 'ome jildy, toot suite.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very quickly; in a hurry; straight away."
      ],
      "id": "en-toot_suite-en-adv-BMj9VBNT",
      "links": [
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "straight away",
          "straight away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Very quickly; in a hurry; straight away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ASAP"
        },
        {
          "word": "PDQ"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ],
      "wikipedia": [
        "homophonic translation"
      ]
    }
  ],
  "word": "toot suite"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "tout de suite"
      },
      "expansion": "French tout de suite",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Homophonic translation of French tout de suite.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "toot suite (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English homophonic translations",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English slang",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The train's about to leave; you'd better get down here toot suite!"
        },
        {
          "ref": "1929, Frederic Manning, The Middle Parts of Fortune, Vintage, published 2014, page 27",
          "text": "‘Them bloody chaps 'ave a cushy job,’ said little Martlow with resentful envy. ‘Just fly over the line, take a peek at ol' Fritz, and as soon as a bit o' shrapnel comes their way, fuck off 'ome jildy, toot suite.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very quickly; in a hurry; straight away."
      ],
      "links": [
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "straight away",
          "straight away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Very quickly; in a hurry; straight away."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ],
      "wikipedia": [
        "homophonic translation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ASAP"
    },
    {
      "word": "PDQ"
    }
  ],
  "word": "toot suite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.