See three Rs in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aphesis", "2": "aphetically" }, "expansion": "aphetically", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From the initial consonant in the pronunciation of reading, (w)riting, (a)rithmetic (aphetically), 1820s.", "forms": [ { "form": "the three Rs", "tags": [ "canonical", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "def": "1", "head": "three Rs" }, "expansion": "the three Rs pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 44 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 45 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 44 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 45 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 44 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Education", "orig": "en:Education", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875, Louisa M[ay] Alcott, chapter 8, in Eight Cousins:", "text": "“You shall teach me, and when I am a woman we will set up a school where nothing but the three R's shall be taught, and all the children live on oatmeal, and the girls have waists a yard round,” said Rose, with a sudden saucy smile dimpling her cheeks.", "type": "quote" }, { "ref": "1885 July, “A Forgotten Pamphleteer”, in Tinsleys’ Magazine, volume 37, London: Tinsley Brothers, page 84:", "text": "From these studies the schoolmaster would sally forth into his school-rooms, and instruct his boys in the religion, the fanaticism of Hugolatry. He taught them nothing else. Hugo was for him the three R’s, catechism and grammar, deportment and the use of the globe.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Charles W. Hattersley, Uganda by Pen and Camera, Philadelphia, Pennsylvania, United States: Union Press, pages vii–viii:", "text": "Elementary schools have already done a noble work, but among many of them the demand has now arisen for something more than the three R’s and simple Bible-teaching.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic education received in primary schools, especially (but not necessarily limited to) reading, writing and arithmetic." ], "id": "en-three_Rs-en-noun-lHniIbsj", "links": [ [ "basic education", "basic education" ], [ "primary school", "primary school" ], [ "reading", "reading" ], [ "writing", "writing" ], [ "arithmetic", "arithmetic" ] ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "_dis1": "72 12 16", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yomikaki soroban", "sense": "reading, writing and arithmetic", "word": "読み書きそろばん" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 44 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 45 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 44 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 45 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 44 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Barbara Coloroso, Kids are Worth It!: Giving Your Child the Gift of Inner Discipline:", "text": "Chapter 11: The Big C and the Three Rs: Chores, Relaxation, Recreation, and Rebellion", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic precepts of any subject matter." ], "id": "en-three_Rs-en-noun-IG6pfJVc", "links": [ [ "precepts", "precepts" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The basic precepts of any subject matter." ], "tags": [ "broadly", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Reduce, reuse and recycle." ], "id": "en-three_Rs-en-noun-htk4FbLG", "links": [ [ "Reduce", "reduce" ], [ "reuse", "reuse" ], [ "recycle", "recycle" ] ], "raw_glosses": [ "(sustainability) Reduce, reuse and recycle." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-three Rs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-three_Rs.ogg/En-au-three_Rs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-three_Rs.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "three R's" } ], "word": "three Rs" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Japanese translations", "en:Education" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aphesis", "2": "aphetically" }, "expansion": "aphetically", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From the initial consonant in the pronunciation of reading, (w)riting, (a)rithmetic (aphetically), 1820s.", "forms": [ { "form": "the three Rs", "tags": [ "canonical", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "def": "1", "head": "three Rs" }, "expansion": "the three Rs pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1875, Louisa M[ay] Alcott, chapter 8, in Eight Cousins:", "text": "“You shall teach me, and when I am a woman we will set up a school where nothing but the three R's shall be taught, and all the children live on oatmeal, and the girls have waists a yard round,” said Rose, with a sudden saucy smile dimpling her cheeks.", "type": "quote" }, { "ref": "1885 July, “A Forgotten Pamphleteer”, in Tinsleys’ Magazine, volume 37, London: Tinsley Brothers, page 84:", "text": "From these studies the schoolmaster would sally forth into his school-rooms, and instruct his boys in the religion, the fanaticism of Hugolatry. He taught them nothing else. Hugo was for him the three R’s, catechism and grammar, deportment and the use of the globe.", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Charles W. Hattersley, Uganda by Pen and Camera, Philadelphia, Pennsylvania, United States: Union Press, pages vii–viii:", "text": "Elementary schools have already done a noble work, but among many of them the demand has now arisen for something more than the three R’s and simple Bible-teaching.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic education received in primary schools, especially (but not necessarily limited to) reading, writing and arithmetic." ], "links": [ [ "basic education", "basic education" ], [ "primary school", "primary school" ], [ "reading", "reading" ], [ "writing", "writing" ], [ "arithmetic", "arithmetic" ] ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2002, Barbara Coloroso, Kids are Worth It!: Giving Your Child the Gift of Inner Discipline:", "text": "Chapter 11: The Big C and the Three Rs: Chores, Relaxation, Recreation, and Rebellion", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The basic precepts of any subject matter." ], "links": [ [ "precepts", "precepts" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) The basic precepts of any subject matter." ], "tags": [ "broadly", "plural", "plural-only" ] }, { "glosses": [ "Reduce, reuse and recycle." ], "links": [ [ "Reduce", "reduce" ], [ "reuse", "reuse" ], [ "recycle", "recycle" ] ], "raw_glosses": [ "(sustainability) Reduce, reuse and recycle." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-three Rs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-three_Rs.ogg/En-au-three_Rs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/En-au-three_Rs.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "three R's" } ], "translations": [ { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yomikaki soroban", "sense": "reading, writing and arithmetic", "word": "読み書きそろばん" } ], "word": "three Rs" }
Download raw JSONL data for three Rs meaning in English (3.5kB)
{ "called_from": "form_description/20250107", "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]", "path": [ "three Rs" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "three Rs", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: sustainability", "path": [ "three Rs" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "three Rs", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: sustainability", "path": [ "three Rs" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "three Rs", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.