"thick and threefold" meaning in English

See thick and threefold in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Head templates: {{en-adv|-}} thick and threefold (not comparable)
  1. (dated, idiomatic) In quick succession, or in great numbers. Tags: dated, idiomatic, not-comparable

Download JSON data for thick and threefold meaning in English (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "thick and threefold (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated pairs",
          "parents": [
            "Coordinated pairs",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.",
          "roman": "How ſome delite for to lye, thycke and threfolde.",
          "text": "A ſclaunderous tunge, a tunge of a ſkolde,\nWorketh more miſchiefe than can be tolde;\nThat, if I wiſt not to be controlde,\nYet ſomwhat to ſay I dare well be bolde,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In quick succession, or in great numbers."
      ],
      "id": "en-thick_and_threefold-en-adv-KLNAGswo",
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) In quick succession, or in great numbers."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "thick and threefold"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "thick and threefold (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English coordinated pairs",
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English uncomparable adverbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.",
          "roman": "How ſome delite for to lye, thycke and threfolde.",
          "text": "A ſclaunderous tunge, a tunge of a ſkolde,\nWorketh more miſchiefe than can be tolde;\nThat, if I wiſt not to be controlde,\nYet ſomwhat to ſay I dare well be bolde,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In quick succession, or in great numbers."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, idiomatic) In quick succession, or in great numbers."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "thick and threefold"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.