See that way madness lies in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From The Tragedy of King Lear (c. 1606), see quotations.", "forms": [ { "form": "that way lies madness", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "that way madness lies", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English hyperboles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 77 ] ], "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], page 297, column 2:", "text": "Your old kind Father, whoſe franke heart gaue all, / O that way madneſſe lies, let me ſhun that: / No more of that.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 157 ] ], "ref": "1994 September 16, Roger Ebert, “Timecop”, in Chicago Sunday Times, archived from the original on 2005-11-13:", "text": "You see what we're up against here. \"Timecop,\" a low-rent \"Terminator,\" is the kind of movie that is best not thought about at all, for that way madness lies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mentioned activity, line of inquiry, etc., should not be pursued because it will cause frustration, anger, etc., and lead to no good." ], "id": "en-that_way_madness_lies-en-phrase-YzheDZyO", "links": [ [ "frustration", "frustration#English" ], [ "anger", "anger#English" ] ], "raw_glosses": [ "(hyperbolic) The mentioned activity, line of inquiry, etc., should not be pursued because it will cause frustration, anger, etc., and lead to no good." ], "tags": [ "excessive" ] } ], "word": "that way madness lies" }
{ "etymology_text": "From The Tragedy of King Lear (c. 1606), see quotations.", "forms": [ { "form": "that way lies madness", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "that way madness lies", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English hyperboles", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 77 ] ], "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], page 297, column 2:", "text": "Your old kind Father, whoſe franke heart gaue all, / O that way madneſſe lies, let me ſhun that: / No more of that.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 157 ] ], "ref": "1994 September 16, Roger Ebert, “Timecop”, in Chicago Sunday Times, archived from the original on 2005-11-13:", "text": "You see what we're up against here. \"Timecop,\" a low-rent \"Terminator,\" is the kind of movie that is best not thought about at all, for that way madness lies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The mentioned activity, line of inquiry, etc., should not be pursued because it will cause frustration, anger, etc., and lead to no good." ], "links": [ [ "frustration", "frustration#English" ], [ "anger", "anger#English" ] ], "raw_glosses": [ "(hyperbolic) The mentioned activity, line of inquiry, etc., should not be pursued because it will cause frustration, anger, etc., and lead to no good." ], "tags": [ "excessive" ] } ], "word": "that way madness lies" }
Download raw JSONL data for that way madness lies meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.