"terminological inexactitude" meaning in English

See terminological inexactitude in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: terminological inexactitudes [plural]
Etymology: Coined by Winston Churchill campaigning in the 1906 election, and repeated by him in the parliament, : The conditions of the Transvaal ordinance ... cannot in the opinion of His Majesty's Government be classified as slavery in the extreme acceptance of the word without some risk of terminological inexactitude. — in the parliament 22 February 1906 (quoted in Nigel Rees, Sayings of the Century, 1984) This first usage has only the literal sense of inaccurate terminology, but it was almost immediately taken up as a euphemism meaning an outright lie. Head templates: {{en-noun|~}} terminological inexactitude (countable and uncountable, plural terminological inexactitudes)
  1. (euphemistic) A lie; falsehood. Tags: countable, euphemistic, uncountable Synonyms: lie, falsehood Related terms: alternative fact Translations (euphemism for lie or falsehood): sandhed med modifikationer [common-gender] (Danish), muunnettu totuus (Finnish)
    Sense id: en-terminological_inexactitude-en-noun-wzxNj8Fy Categories (other): English entries with incorrect language header, English euphemisms

Inflected forms

Download JSON data for terminological inexactitude meaning in English (1.8kB)

{
  "etymology_text": "Coined by Winston Churchill campaigning in the 1906 election, and repeated by him in the parliament,\n: The conditions of the Transvaal ordinance ... cannot in the opinion of His Majesty's Government be classified as slavery in the extreme acceptance of the word without some risk of terminological inexactitude. — in the parliament 22 February 1906 (quoted in Nigel Rees, Sayings of the Century, 1984)\nThis first usage has only the literal sense of inaccurate terminology, but it was almost immediately taken up as a euphemism meaning an outright lie.",
  "forms": [
    {
      "form": "terminological inexactitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "terminological inexactitude (countable and uncountable, plural terminological inexactitudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lie; falsehood."
      ],
      "id": "en-terminological_inexactitude-en-noun-wzxNj8Fy",
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "falsehood",
          "falsehood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) A lie; falsehood."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "alternative fact"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lie"
        },
        {
          "word": "falsehood"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "euphemistic",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "euphemism for lie or falsehood",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sandhed med modifikationer"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "euphemism for lie or falsehood",
          "word": "muunnettu totuus"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "terminological inexactitude"
}
{
  "etymology_text": "Coined by Winston Churchill campaigning in the 1906 election, and repeated by him in the parliament,\n: The conditions of the Transvaal ordinance ... cannot in the opinion of His Majesty's Government be classified as slavery in the extreme acceptance of the word without some risk of terminological inexactitude. — in the parliament 22 February 1906 (quoted in Nigel Rees, Sayings of the Century, 1984)\nThis first usage has only the literal sense of inaccurate terminology, but it was almost immediately taken up as a euphemism meaning an outright lie.",
  "forms": [
    {
      "form": "terminological inexactitudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "terminological inexactitude (countable and uncountable, plural terminological inexactitudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "alternative fact"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English euphemisms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A lie; falsehood."
      ],
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "falsehood",
          "falsehood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) A lie; falsehood."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lie"
        },
        {
          "word": "falsehood"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "euphemistic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "euphemism for lie or falsehood",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sandhed med modifikationer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "euphemism for lie or falsehood",
      "word": "muunnettu totuus"
    }
  ],
  "word": "terminological inexactitude"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.