"tediously" meaning in English

See tediously in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: more tediously [comparative], most tediously [superlative]
Etymology: From Middle English tedyously; equivalent to tedious + -ly. Etymology templates: {{inh|en|enm|tedyously}} Middle English tedyously, {{suffix|en|tedious|ly}} tedious + -ly Head templates: {{en-adv}} tediously (comparative more tediously, superlative most tediously)
  1. In a tedious or wearisome manner. Translations (in a tedious manner): tediosament (Catalan), pitkäveteisesti (Finnish), tediosamente (Italian), tediosamente (Portuguese), ску́чно (skúčno) (Russian), tediosamente (Spanish)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tedyously"
      },
      "expansion": "Middle English tedyously",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tedious",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "tedious + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tedyously; equivalent to tedious + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more tediously",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tediously",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tediously (comparative more tediously, superlative most tediously)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "And chide the cripple tardy-gaited night, who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              208
            ]
          ],
          "ref": "2013 March 19, “Sniper: Ghost Warrior 2 review – scope for improvement”, in The Metro (UK):",
          "text": "The original Sniper: Ghost Warrior was a surprise hit when it was released in 2010. A surprise because it seemed an unequivocally awful game, with half broken graphics and artificial intelligence, a tediously linear story campaign, and an undernourished multiplayer mode.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1998 April/May, Megg Miller, “Down Home on the Farm”, in Grass Roots, number 126, Grass Roots Publishing Pty Ltd, page 76, column 3:",
          "text": "I can look back over the years of Down Home On The Farm and say that regardless of whether I wrote a column, I would be hammering and painting, enjoying the challenge of gardening and tediously feeding and caring for poultry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a tedious or wearisome manner."
      ],
      "id": "en-tediously-en-adv-6m73kwsx",
      "links": [
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "wearisome",
          "wearisome"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "tediosament"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "pitkäveteisesti"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "tediosamente"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "tediosamente"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "skúčno",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "ску́чно"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "in a tedious manner",
          "word": "tediosamente"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "tediously"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tedyously"
      },
      "expansion": "Middle English tedyously",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tedious",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "tedious + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tedyously; equivalent to tedious + -ly.",
  "forms": [
    {
      "form": "more tediously",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tediously",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tediously (comparative more tediously, superlative most tediously)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms suffixed with -ly",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "And chide the cripple tardy-gaited night, who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              208
            ]
          ],
          "ref": "2013 March 19, “Sniper: Ghost Warrior 2 review – scope for improvement”, in The Metro (UK):",
          "text": "The original Sniper: Ghost Warrior was a surprise hit when it was released in 2010. A surprise because it seemed an unequivocally awful game, with half broken graphics and artificial intelligence, a tediously linear story campaign, and an undernourished multiplayer mode.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              184,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1998 April/May, Megg Miller, “Down Home on the Farm”, in Grass Roots, number 126, Grass Roots Publishing Pty Ltd, page 76, column 3:",
          "text": "I can look back over the years of Down Home On The Farm and say that regardless of whether I wrote a column, I would be hammering and painting, enjoying the challenge of gardening and tediously feeding and caring for poultry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a tedious or wearisome manner."
      ],
      "links": [
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "wearisome",
          "wearisome"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "tediosament"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "pitkäveteisesti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "tediosamente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "tediosamente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "skúčno",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "ску́чно"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "in a tedious manner",
      "word": "tediosamente"
    }
  ],
  "word": "tediously"
}

Download raw JSONL data for tediously meaning in English (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.