See tankie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tank", "3": "ie" }, "expansion": "tank + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tank + -ie.\nSenses 1 and 2 were named for the tanks used by the Soviet Union against uprisings in Hungary and Czechoslovakia.", "forms": [ { "form": "tankies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tankie (plural tankies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "tank‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 40 9 2 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 40 11 5 36", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 39 12 2 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 39 12 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 37 18 2 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 13 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 35 15 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 44 15 2 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Communism", "orig": "en:Communism", "parents": [ "Ideologies", "Leftism", "Socialism", "Politics", "Society", "Economics", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 39 17 3 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Leftism", "orig": "en:Leftism", "parents": [ "Ideologies", "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 44 16 3 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Marxism", "orig": "en:Marxism", "parents": [ "Ideologies", "Socialism", "Politics", "Society", "Economics", "Leftism", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 29 17 9 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military vehicles", "orig": "en:Military vehicles", "parents": [ "Military", "Vehicles", "Society", "Machines", "Transport", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 32 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1985, Terry Bushell, “Softliners and Tankies”, in Marriage of Inconvenience: An Anglo-Soviet Alliance, London: André Deutsch, →ISBN, page 10:", "text": "[W]e also desired to shock the staid older party members and the tankies. The tankies and softliners differed as to what sort of magazine Challenge should be.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Tom Stoppard, Rock 'n' Roll, London: Faber and Faber, →ISBN:", "text": "Stephen Well, read the Morning Star and keep up with the tankies. / Max The tankies … How the years roll by. Dubcek is back. Russia agrees to withdraw its garrisons. Czechoslovakia takes her knickers off to welcome capitalism. And all that remains of August '68 is a derisive nickname for the only real Communists left in the Communist Party. I'm exactly as old as the October Revolution …", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Tribune, volume 71, London: Tribune Publications, →OCLC:", "text": "[T]he tankies, those members of the British Communist Party who unquestioningly followed Moscow's line, up to and beyond supporting Soviet tanks rumbling through the streets of Budapest and Prague, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of the Communist Party of Great Britain who supported the Soviet Union's policy of crushing revolts in Hungary in the 1950s and Czechoslovakia in the 1960s by sending tanks into those countries." ], "id": "en-tankie-en-noun-JcbdWcFO", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ], [ "crushing", "crush#Verb" ], [ "revolt", "revolt" ], [ "Hungary", "Hungary" ], [ "Czechoslovakia", "Czechoslovakia" ], [ "tank", "tank" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, politics, slang, historical) A member of the Communist Party of Great Britain who supported the Soviet Union's policy of crushing revolts in Hungary in the 1950s and Czechoslovakia in the 1960s by sending tanks into those countries." ], "synonyms": [ { "_dis1": "81 5 1 7 5", "sense": "tank soldier, member of the Communist Party of Great Britain", "word": "tanky" } ], "tags": [ "UK", "historical", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 40 11 5 36", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 39 12 2 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 39 12 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 13 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 35 15 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 29 17 9 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military vehicles", "orig": "en:Military vehicles", "parents": [ "Military", "Vehicles", "Society", "Machines", "Transport", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 32 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009, Arthur Smith, “Rooms above Pubs”, in My Name is Daphne Fairfax: A Memoir, London: Hutchinson, ISBN 978-0-09-192103-3; republished London: Arrow Books, Random House, 2010, ISBN 978-0-09-951965-2, pages 181–182", "text": "As far as the Sparklies were concerned the new comics were scruffy herberts who shouted ‘Fuck Thatcher’ over and over, while raving Tankie Stalinists hooted indiscriminately in the front row." }, { "ref": "2021, Mike Watson, The Memeing of Mark Fisher, John Hunt Publishing:", "text": "Though in an age in which anyone can publish texts, images, and videos to potentially huge audiences and in which impassioned leftists of “woke,” “tankie,” and “democratic-socialist” (post-Corbynista or Bernie Bro) persuasions post constant calls to action, informational posts, and manifestos, the failure of the left to ignite needs further analysis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments." ], "id": "en-tankie-en-noun-dz6387if", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ], [ "China", "China" ], [ "Cuba", "Cuba" ], [ "Marxist-Leninist", "Marxist-Leninist" ] ], "raw_glosses": [ "(politics, slang, derogatory, by extension) A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments." ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ], "translations": [ { "_dis1": "10 88 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "word": "tankisto" }, { "_dis1": "10 88 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" }, { "_dis1": "10 88 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" }, { "_dis1": "10 88 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1981, Noel “Wig” [Frank] Gardiner, “A Team Talk with the Tankies”, in Freyberg's Circus: Reminiscences of a Kiwi Soldier in the North African Campaign of World War II, Auckland: Ray Richards Publisher, →ISBN, page 88:", "text": "Obviously a thrust by the tankies over the ridge and through the minefield was just not on, there and then in broad daylight, a fact they appeared to recognise. At that stage the Germans were well positioned to give them a warm reception with their powerful 88s and other artillery.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, David Fiddimore, Charlie's War, London: Pan Books, →ISBN, page 186:", "text": "Breakfast was taken alongside a curious tank without a turret. When I asked about it a tankie sergeant said, 'It's a Kangaroo: that's a Sherman without a turret. The Canadians make them.[…]'", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Michael Asher, The Flaming Sword (Death or Glory; part 2), London: Michael Joseph, →ISBN:", "text": "Caine focused on the RTR [Royal Tank Regiment] badge directly above Glenn's left eye. 'Never had you down as a tankie, sir,' he said. 'Always thought you were a greenjacket through and through.' Glenn snorted. 'I'm no more a tankie than you are,' he said, curling back dry lips to show the slablike teeth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A soldier from a tank regiment." ], "id": "en-tankie-en-noun-U3UAlv97", "links": [ [ "military", "military" ], [ "soldier", "soldier" ], [ "tank", "tank" ], [ "regiment", "regiment" ] ], "raw_glosses": [ "(military, slang) A soldier from a tank regiment." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 40 9 2 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 40 11 5 36", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 5 2 59", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 39 12 2 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 39 12 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 13 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 34 11 3 42", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 35 15 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 29 17 9 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military vehicles", "orig": "en:Military vehicles", "parents": [ "Military", "Vehicles", "Society", "Machines", "Transport", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1987, The Railway Magazine, volume 133, London: IPC Magazines, →ISSN, →OCLC, page 382:", "text": "The \"tankies\", as they were known, shunted empty carriages from Copley Hill sidings onto the buffers at Leeds […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tank engine." ], "id": "en-tankie-en-noun-rtCfmaQJ", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "tank engine", "tank engine" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, slang) A tank engine." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taŋki/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæŋki/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-tankie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-au-tankie.ogg/En-au-tankie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-au-tankie.ogg" }, { "rhymes": "-æŋki" }, { "homophone": "tanky" } ], "wikipedia": [ "Central Intelligence Agency", "Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia" ], "word": "tankie" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tank", "3": "ie" }, "expansion": "tank + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tank + -ie.\nSenses 1 and 2 were named for the tanks used by the Soviet Union against uprisings in Hungary and Czechoslovakia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tankie (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "tank‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "10 39 12 2 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 39 12 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 13 3 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 35 15 2 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 32 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Supporting the policies of the Soviet Union or other Marxist-Leninist governments." ], "id": "en-tankie-en-adj-XE3FEXHQ", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ] ], "raw_glosses": [ "(politics, slang, derogatory) Supporting the policies of the Soviet Union or other Marxist-Leninist governments." ], "related": [ { "word": "patsoc" }, { "word": "campist" }, { "word": "hamsick" } ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taŋki/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæŋki/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-tankie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-au-tankie.ogg/En-au-tankie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-au-tankie.ogg" }, { "rhymes": "-æŋki" }, { "homophone": "tanky" } ], "wikipedia": [ "Central Intelligence Agency", "Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia" ], "word": "tankie" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋki", "Rhymes:English/æŋki/2 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Communism", "en:Leftism", "en:Marxism", "en:Military vehicles", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tank", "3": "ie" }, "expansion": "tank + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tank + -ie.\nSenses 1 and 2 were named for the tanks used by the Soviet Union against uprisings in Hungary and Czechoslovakia.", "forms": [ { "form": "tankies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tankie (plural tankies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "tank‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "1985, Terry Bushell, “Softliners and Tankies”, in Marriage of Inconvenience: An Anglo-Soviet Alliance, London: André Deutsch, →ISBN, page 10:", "text": "[W]e also desired to shock the staid older party members and the tankies. The tankies and softliners differed as to what sort of magazine Challenge should be.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Tom Stoppard, Rock 'n' Roll, London: Faber and Faber, →ISBN:", "text": "Stephen Well, read the Morning Star and keep up with the tankies. / Max The tankies … How the years roll by. Dubcek is back. Russia agrees to withdraw its garrisons. Czechoslovakia takes her knickers off to welcome capitalism. And all that remains of August '68 is a derisive nickname for the only real Communists left in the Communist Party. I'm exactly as old as the October Revolution …", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Tribune, volume 71, London: Tribune Publications, →OCLC:", "text": "[T]he tankies, those members of the British Communist Party who unquestioningly followed Moscow's line, up to and beyond supporting Soviet tanks rumbling through the streets of Budapest and Prague, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of the Communist Party of Great Britain who supported the Soviet Union's policy of crushing revolts in Hungary in the 1950s and Czechoslovakia in the 1960s by sending tanks into those countries." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ], [ "crushing", "crush#Verb" ], [ "revolt", "revolt" ], [ "Hungary", "Hungary" ], [ "Czechoslovakia", "Czechoslovakia" ], [ "tank", "tank" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, politics, slang, historical) A member of the Communist Party of Great Britain who supported the Soviet Union's policy of crushing revolts in Hungary in the 1950s and Czechoslovakia in the 1960s by sending tanks into those countries." ], "tags": [ "UK", "historical", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "2009, Arthur Smith, “Rooms above Pubs”, in My Name is Daphne Fairfax: A Memoir, London: Hutchinson, ISBN 978-0-09-192103-3; republished London: Arrow Books, Random House, 2010, ISBN 978-0-09-951965-2, pages 181–182", "text": "As far as the Sparklies were concerned the new comics were scruffy herberts who shouted ‘Fuck Thatcher’ over and over, while raving Tankie Stalinists hooted indiscriminately in the front row." }, { "ref": "2021, Mike Watson, The Memeing of Mark Fisher, John Hunt Publishing:", "text": "Though in an age in which anyone can publish texts, images, and videos to potentially huge audiences and in which impassioned leftists of “woke,” “tankie,” and “democratic-socialist” (post-Corbynista or Bernie Bro) persuasions post constant calls to action, informational posts, and manifestos, the failure of the left to ignite needs further analysis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ], [ "China", "China" ], [ "Cuba", "Cuba" ], [ "Marxist-Leninist", "Marxist-Leninist" ] ], "raw_glosses": [ "(politics, slang, derogatory, by extension) A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments." ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1981, Noel “Wig” [Frank] Gardiner, “A Team Talk with the Tankies”, in Freyberg's Circus: Reminiscences of a Kiwi Soldier in the North African Campaign of World War II, Auckland: Ray Richards Publisher, →ISBN, page 88:", "text": "Obviously a thrust by the tankies over the ridge and through the minefield was just not on, there and then in broad daylight, a fact they appeared to recognise. At that stage the Germans were well positioned to give them a warm reception with their powerful 88s and other artillery.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, David Fiddimore, Charlie's War, London: Pan Books, →ISBN, page 186:", "text": "Breakfast was taken alongside a curious tank without a turret. When I asked about it a tankie sergeant said, 'It's a Kangaroo: that's a Sherman without a turret. The Canadians make them.[…]'", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Michael Asher, The Flaming Sword (Death or Glory; part 2), London: Michael Joseph, →ISBN:", "text": "Caine focused on the RTR [Royal Tank Regiment] badge directly above Glenn's left eye. 'Never had you down as a tankie, sir,' he said. 'Always thought you were a greenjacket through and through.' Glenn snorted. 'I'm no more a tankie than you are,' he said, curling back dry lips to show the slablike teeth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A soldier from a tank regiment." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "soldier", "soldier" ], [ "tank", "tank" ], [ "regiment", "regiment" ] ], "raw_glosses": [ "(military, slang) A soldier from a tank regiment." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "1987, The Railway Magazine, volume 133, London: IPC Magazines, →ISSN, →OCLC, page 382:", "text": "The \"tankies\", as they were known, shunted empty carriages from Copley Hill sidings onto the buffers at Leeds […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tank engine." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "tank engine", "tank engine" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, slang) A tank engine." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taŋki/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæŋki/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-tankie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-au-tankie.ogg/En-au-tankie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-au-tankie.ogg" }, { "rhymes": "-æŋki" }, { "homophone": "tanky" } ], "synonyms": [ { "sense": "tank soldier, member of the Communist Party of Great Britain", "word": "tanky" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "word": "tankisto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A supporter of policies and actions by the Soviet Union, China, Cuba or other Marxist-Leninist governments.", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tankie" } ], "wikipedia": [ "Central Intelligence Agency", "Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia" ], "word": "tankie" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋki", "Rhymes:English/æŋki/2 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Communism", "en:Leftism", "en:Marxism", "en:Military vehicles", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tank", "3": "ie" }, "expansion": "tank + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tank + -ie.\nSenses 1 and 2 were named for the tanks used by the Soviet Union against uprisings in Hungary and Czechoslovakia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tankie (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "tank‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "patsoc" }, { "word": "campist" }, { "word": "hamsick" } ], "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang", "en:Politics" ], "glosses": [ "Supporting the policies of the Soviet Union or other Marxist-Leninist governments." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Soviet Union", "Soviet Union" ] ], "raw_glosses": [ "(politics, slang, derogatory) Supporting the policies of the Soviet Union or other Marxist-Leninist governments." ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taŋki/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tæŋki/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-tankie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-au-tankie.ogg/En-au-tankie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-au-tankie.ogg" }, { "rhymes": "-æŋki" }, { "homophone": "tanky" } ], "synonyms": [ { "sense": "tank soldier, member of the Communist Party of Great Britain", "word": "tanky" } ], "wikipedia": [ "Central Intelligence Agency", "Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia" ], "word": "tankie" }
Download raw JSONL data for tankie meaning in English (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.