See tactility in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "tactile",
"4": "-ity",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish tactile\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish tactility\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ty\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ts\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂ts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-itās\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ity\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"tactility\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"tactility\">\nFrom tactile + -ity.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish tactile\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish tactility\nFrom tactile + -ity.",
"forms": [
{
"form": "tactilities",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "tactility (countable and uncountable, plural tactilities)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "62 38",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "80 20",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "60 40",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "74 26",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
210,
219
]
],
"ref": "1988, Angela Carter, “John Ford’s ’Tis Pity She’s a Whore”, in Burning Your Boats: The Collected Short Stories, New York: H. Holt, page 337:",
"text": "Each time they lay down there together, as if she obeyed a voice that came out of the quilt telling her to put the light out, she would extinguish the candle flame between her finger-tips. All around them, the tactility of the dark.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "1993, Vikram Seth, A Suitable Boy, London: Phoenix, 1994, Part 8, p. 554,\nMaan loved swimming, not for the exercise but for the luxury, the tactility of it."
}
],
"glosses": [
"The condition of being tactile (relating to or able to be perceived by the sense of touch)."
],
"id": "en-tactility-en-noun-~0DjTAIo",
"links": [
[
"tactile",
"tactile"
],
[
"perceive",
"perceive#English"
],
[
"touch",
"touch#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "tactuality"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "95 5",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "condition of being tactile",
"word": "tactilidad"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"The ability to feel pressure or pain through touch."
],
"id": "en-tactility-en-noun-sVbzed7s",
"links": [
[
"pressure",
"pressure"
],
[
"pain",
"pain"
],
[
"touch",
"touch"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
}
],
"word": "tactility"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries referencing missing etymons",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms suffixed with -ity",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Terms with Spanish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "tactile",
"4": "-ity",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nEnglish tactile\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish tactility\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ty\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ts\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂ts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-itās\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ity\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"tactility\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"tactility\">\nFrom tactile + -ity.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nEnglish tactile\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish tactility\nFrom tactile + -ity.",
"forms": [
{
"form": "tactilities",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "tactility (countable and uncountable, plural tactilities)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
210,
219
]
],
"ref": "1988, Angela Carter, “John Ford’s ’Tis Pity She’s a Whore”, in Burning Your Boats: The Collected Short Stories, New York: H. Holt, page 337:",
"text": "Each time they lay down there together, as if she obeyed a voice that came out of the quilt telling her to put the light out, she would extinguish the candle flame between her finger-tips. All around them, the tactility of the dark.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "1993, Vikram Seth, A Suitable Boy, London: Phoenix, 1994, Part 8, p. 554,\nMaan loved swimming, not for the exercise but for the luxury, the tactility of it."
}
],
"glosses": [
"The condition of being tactile (relating to or able to be perceived by the sense of touch)."
],
"links": [
[
"tactile",
"tactile"
],
[
"perceive",
"perceive#English"
],
[
"touch",
"touch#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "tactuality"
}
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"glosses": [
"The ability to feel pressure or pain through touch."
],
"links": [
[
"pressure",
"pressure"
],
[
"pain",
"pain"
],
[
"touch",
"touch"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "condition of being tactile",
"word": "tactilidad"
}
],
"word": "tactility"
}
Download raw JSONL data for tactility meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.