See taciturnity in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "taciturnite" }, "expansion": "Middle English taciturnite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "taciturn", "3": "ity" }, "expansion": "taciturn + -ity", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "taciturnitās" }, "expansion": "Latin taciturnitās", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English taciturnite, or alternatively from taciturn + -ity; both ultimately from Latin taciturnitās.", "forms": [ { "form": "taciturnities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "taciturnity (countable and uncountable, plural taciturnities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 121 ] ], "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter VI, page 69:", "text": "Humphries broke out more freely into speech than he had done before, for his usual characteristic was that of taciturnity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 151, 162 ] ], "ref": "1913, Edgar Rice Burroughs, The Return of Tarzan, New York: Ballantine Books, published 1963, page 78:", "text": "Gernois’ cordiality was short-lived. No sooner had they ridden out of sight of Captain Gerard and his men than he lapsed once more into his accustomed taciturnity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 158, 169 ] ], "ref": "1951 February, Michael Robbins, “Sir Walter Scott and Two Early Railway Schemes”, in Railway Magazine, page 90:", "text": "\"[…]and as Mr. H., with his long purse and his willingness to receive hints, is no bad card in the game, he has been brought up to Abbotsford for a week; his taciturnity has long ago fled, and he is one of the most loquacious Borderers going. […]\"", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 70, 82 ] ], "ref": "2021 May 3, Adam Liptak, “Justice Clarence Thomas, Long Silent, Has Turned Talkative”, in The New York Times:", "text": "Once he is back on the bench, will Justice Thomas revert to his usual taciturnity?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The trait of being taciturn." ], "id": "en-taciturnity-en-noun-8DXbBozj", "links": [ [ "taciturn", "taciturn" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ity", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Failure to assert a legal right in a way that implies that it is being given up." ], "id": "en-taciturnity-en-noun-lKTBPMOc", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "assert", "assert" ], [ "legal", "legal" ], [ "right", "right" ] ], "raw_glosses": [ "(law, Scotland) Failure to assert a legal right in a way that implies that it is being given up." ], "tags": [ "Scotland", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "49 51", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnitat" }, { "_dis1": "49 51", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "mlčenlivost" }, { "_dis1": "49 51", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "zwijgzaamheid" }, { "_dis1": "49 51", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnité" }, { "_dis1": "49 51", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schweigsamkeit" }, { "_dis1": "49 51", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "echemýtheia", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "εχεμύθεια" }, { "_dis1": "49 51", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oligología", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ολιγολογία" }, { "_dis1": "49 51", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lakonikótita", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "λακωνικότητα" }, { "_dis1": "49 51", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnità" }, { "_dis1": "49 51", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnidade" }, { "_dis1": "49 51", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "šutljivost" }, { "_dis1": "49 51", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "mučaljivost" }, { "_dis1": "49 51", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnidad" }, { "_dis1": "49 51", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tystlåtenhet" }, { "_dis1": "49 51", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fåordighet" }, { "_dis1": "49 51", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ordkarghet" }, { "_dis1": "49 51", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being taciturn", "word": "sessizlik" }, { "_dis1": "49 51", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being taciturn", "word": "suskunluk" }, { "_dis1": "49 51", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "movčaznistʹ", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "мовчазність" } ], "word": "taciturnity" }
{ "categories": [ "English 5-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ity", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "taciturnite" }, "expansion": "Middle English taciturnite", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "taciturn", "3": "ity" }, "expansion": "taciturn + -ity", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "taciturnitās" }, "expansion": "Latin taciturnitās", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English taciturnite, or alternatively from taciturn + -ity; both ultimately from Latin taciturnitās.", "forms": [ { "form": "taciturnities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "taciturnity (countable and uncountable, plural taciturnities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 121 ] ], "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter VI, page 69:", "text": "Humphries broke out more freely into speech than he had done before, for his usual characteristic was that of taciturnity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 151, 162 ] ], "ref": "1913, Edgar Rice Burroughs, The Return of Tarzan, New York: Ballantine Books, published 1963, page 78:", "text": "Gernois’ cordiality was short-lived. No sooner had they ridden out of sight of Captain Gerard and his men than he lapsed once more into his accustomed taciturnity.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 158, 169 ] ], "ref": "1951 February, Michael Robbins, “Sir Walter Scott and Two Early Railway Schemes”, in Railway Magazine, page 90:", "text": "\"[…]and as Mr. H., with his long purse and his willingness to receive hints, is no bad card in the game, he has been brought up to Abbotsford for a week; his taciturnity has long ago fled, and he is one of the most loquacious Borderers going. […]\"", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 70, 82 ] ], "ref": "2021 May 3, Adam Liptak, “Justice Clarence Thomas, Long Silent, Has Turned Talkative”, in The New York Times:", "text": "Once he is back on the bench, will Justice Thomas revert to his usual taciturnity?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The trait of being taciturn." ], "links": [ [ "taciturn", "taciturn" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Scottish English", "en:Law" ], "glosses": [ "Failure to assert a legal right in a way that implies that it is being given up." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "assert", "assert" ], [ "legal", "legal" ], [ "right", "right" ] ], "raw_glosses": [ "(law, Scotland) Failure to assert a legal right in a way that implies that it is being given up." ], "tags": [ "Scotland", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnitat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "mlčenlivost" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "zwijgzaamheid" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schweigsamkeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "echemýtheia", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "εχεμύθεια" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oligología", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ολιγολογία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lakonikótita", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "λακωνικότητα" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnità" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnidade" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "šutljivost" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "mučaljivost" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "taciturnidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tystlåtenhet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fåordighet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ordkarghet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being taciturn", "word": "sessizlik" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "state of being taciturn", "word": "suskunluk" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "movčaznistʹ", "sense": "state of being taciturn", "tags": [ "feminine" ], "word": "мовчазність" } ], "word": "taciturnity" }
Download raw JSONL data for taciturnity meaning in English (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.