See string out in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for string out meaning in English (3.7kB)
{ "forms": [ { "form": "strings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strung out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strung out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "string<,,strung> out" }, "expansion": "string out (third-person singular simple present strings out, present participle stringing out, simple past and past participle strung out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Let's string out these lights across the patio." } ], "glosses": [ "To extend on or as if by strings, wires, etc." ], "id": "en-string_out-en-verb-yPopQCnK", "links": [ [ "extend", "extend" ], [ "string", "string" ], [ "wire", "wire" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extend on or as if by strings, wires, etc." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "88 10 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend on or as if by strings, wires etc.", "word": "ausdehnen" }, { "_dis1": "88 10 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend on or as if by strings, wires etc.", "word": "ausspannen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Do we really need to string out this discussion any further?" }, { "text": "I've run out of things to say, but somehow I need to string out this essay to two thousand words." } ], "glosses": [ "To prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner." ], "id": "en-string_out-en-verb-dQLUXjvN", "links": [ [ "prolong", "prolong" ], [ "extend", "extend" ], [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "contrived", "contrived" ], [ "time", "time" ], [ "filling", "filling" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "8 90 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner", "word": "ausdehnen" }, { "_dis1": "8 90 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner", "word": "hinausziehen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 46 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 42 39", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be under the influence of narcotics." ], "id": "en-string_out-en-verb-EjW88TYu", "links": [ [ "under the influence", "under the influence" ], [ "narcotic", "narcotic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, idiomatic, slang) To be under the influence of narcotics." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 46 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 42 39", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (out)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To experience withdrawal symptoms of an addiction to narcotics." ], "id": "en-string_out-en-verb-tOOu98SM", "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "withdrawal symptom", "withdrawal symptom" ], [ "addiction", "addiction" ], [ "narcotic", "narcotic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, idiomatic, slang) To experience withdrawal symptoms of an addiction to narcotics." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "slang", "transitive" ] } ], "word": "string out" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs with particle (out)", "English verbs" ], "forms": [ { "form": "strings out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stringing out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strung out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strung out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "string<,,strung> out" }, "expansion": "string out (third-person singular simple present strings out, present participle stringing out, simple past and past participle strung out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Let's string out these lights across the patio." } ], "glosses": [ "To extend on or as if by strings, wires, etc." ], "links": [ [ "extend", "extend" ], [ "string", "string" ], [ "wire", "wire" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extend on or as if by strings, wires, etc." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Do we really need to string out this discussion any further?" }, { "text": "I've run out of things to say, but somehow I need to string out this essay to two thousand words." } ], "glosses": [ "To prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner." ], "links": [ [ "prolong", "prolong" ], [ "extend", "extend" ], [ "unnecessary", "unnecessary" ], [ "contrived", "contrived" ], [ "time", "time" ], [ "filling", "filling" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To be under the influence of narcotics." ], "links": [ [ "under the influence", "under the influence" ], [ "narcotic", "narcotic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, idiomatic, slang) To be under the influence of narcotics." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English intransitive verbs", "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To experience withdrawal symptoms of an addiction to narcotics." ], "links": [ [ "experience", "experience" ], [ "withdrawal symptom", "withdrawal symptom" ], [ "addiction", "addiction" ], [ "narcotic", "narcotic" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, idiomatic, slang) To experience withdrawal symptoms of an addiction to narcotics." ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "slang", "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend on or as if by strings, wires etc.", "word": "ausdehnen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend on or as if by strings, wires etc.", "word": "ausspannen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner", "word": "ausdehnen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner", "word": "hinausziehen" } ], "word": "string out" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.