See steal a kiss in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "steals a kiss", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stealing a kiss", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stole a kiss", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stolen a kiss", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "steal<,,stole,stolen> a kiss" }, "expansion": "steal a kiss (third-person singular simple present steals a kiss, present participle stealing a kiss, simple past stole a kiss, past participle stolen a kiss)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1415-1440 (date written), Charles, Duke of Orléans, reproduced by E. K. Chambers, Early English Lyrics: Amorous, Divine, Moral and Trivial (1907), p. 31", "roman": "I stale a cosse of grete sweteness.", "text": "My ghostly fader, I me confesse,\nFirst to God and then to you,\nThat at a window,—wot ye how?—" }, { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], page 26, column 2:", "text": "To beare my Ladies traine, leſt the baſe earth / Should from her venture chance to ſteale a kiſſe, / And of ſo great a fauor growing proud,", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume (please specify |volume=I to III), London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC:", "text": "She accepted these terms, and slid off on the near side, though not till he had stolen a cursory kiss.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Nacio Herb Brown, Edward Heyman (lyrics and music), “If I Steal A Kiss”, performed by Frank Sinatra:", "text": "If I steal a kiss, dear, I'll surely return it someday / If I steal your dreams, dear, I'll bring them back some way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kiss someone secretly or discreetly." ], "id": "en-steal_a_kiss-en-verb-DfE9Wq5O", "links": [ [ "kiss", "kiss" ], [ "secretly", "secretly" ], [ "discreetly", "discreetly" ] ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "csókot lop" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "csókot csen" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "magnakaw ng halik" } ] } ], "word": "steal a kiss" }
{ "forms": [ { "form": "steals a kiss", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stealing a kiss", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stole a kiss", "tags": [ "past" ] }, { "form": "stolen a kiss", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "steal<,,stole,stolen> a kiss" }, "expansion": "steal a kiss (third-person singular simple present steals a kiss, present participle stealing a kiss, simple past stole a kiss, past participle stolen a kiss)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English predicates", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Tagalog translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1415-1440 (date written), Charles, Duke of Orléans, reproduced by E. K. Chambers, Early English Lyrics: Amorous, Divine, Moral and Trivial (1907), p. 31", "roman": "I stale a cosse of grete sweteness.", "text": "My ghostly fader, I me confesse,\nFirst to God and then to you,\nThat at a window,—wot ye how?—" }, { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], page 26, column 2:", "text": "To beare my Ladies traine, leſt the baſe earth / Should from her venture chance to ſteale a kiſſe, / And of ſo great a fauor growing proud,", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume (please specify |volume=I to III), London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC:", "text": "She accepted these terms, and slid off on the near side, though not till he had stolen a cursory kiss.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Nacio Herb Brown, Edward Heyman (lyrics and music), “If I Steal A Kiss”, performed by Frank Sinatra:", "text": "If I steal a kiss, dear, I'll surely return it someday / If I steal your dreams, dear, I'll bring them back some way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kiss someone secretly or discreetly." ], "links": [ [ "kiss", "kiss" ], [ "secretly", "secretly" ], [ "discreetly", "discreetly" ] ] } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "csókot lop" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "csókot csen" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to kiss someone secretly or discreetly", "word": "magnakaw ng halik" } ], "word": "steal a kiss" }
Download raw JSONL data for steal a kiss meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.