See split the difference in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "splits the difference", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "splitting the difference", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "split the difference", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "split the difference", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "split<,,split> the difference" }, "expansion": "split the difference (third-person singular simple present splits the difference, present participle splitting the difference, simple past and past participle split the difference)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "meet halfway" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], chapter 3, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:", "text": "\"Come!\" said Gamfield; \"say four pound, gen'lmen. Say four pound, and you've got rid on him for good and all. There!\"\n\"Three pound ten,\" repeated Mr. Limbkins, firmly.\n\"Come! I'll split the difference, gen'lmen,\" urged Gamfield. \"Three pound fifteen.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Ring Lardner, Sr., chapter 3, in You Know Me Al:", "text": "My new brother-in-law Allen told me I should ought to give the preist $5 and I thought it should be about $2 the same as the license so I split the difference and give him $3.50.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a financial transaction, to settle on an amount midway between the offer and the asking price." ], "id": "en-split_the_difference-en-verb-eST4MQwZ", "links": [ [ "financial", "financial" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "midway", "midway" ], [ "offer", "offer" ], [ "asking price", "asking price" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "panna riita halki" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "panna puoliväliin" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "pistää puoliväliin" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a financial transaction", "word": "couper la poire en deux" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1875, Anthony Trollope, chapter 28, in The Way We Live Now, London: Chapman and Hall, […]:", "text": "Dolly suggested that they should meet at the club at 4 p.m. Sir Felix had named noon, and promised to call at Dolly's lodgings. They split the difference at last and agreed to start at two.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Zane Grey, chapter 11, in The Border Legion:", "text": "Gulden appeared at a loss for an instant reply. \"I want plenty to do,\" he replied, presently. \"I want to be in on everything. I want to be free to kill a man when I like.\"\n. . . \"Gulden, I'll split the difference between us. I'll leave you free to do as you like. But all the others—every man—must take orders from me.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1948 September and October, “The Why and The Wherefore: The Irish Gauge”, in Railway Magazine, page 348:", "text": "Expert advice to him from many sources varied between 5 ft. and 5 ft. 6 in. He split the difference at 5 ft. 3 in., which was fixed by Act of August 18, 1856, as the standard for Ireland.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 July 8, “New Cars: Embracing Efficiency, Halfheartedly”, in New York Times, retrieved 2015-11-15:", "text": "In terms of both price and efficiency, the Malibu Eco attempts to split the difference between a conventionally powered sedan and all-out efficiency champs like the Toyota Camry and Ford Fusion hybrids.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To choose an option or take a position roughly midway between two opposed alternatives; to compromise." ], "id": "en-split_the_difference-en-verb-kgxuhpRe", "links": [ [ "choose", "choose" ], [ "option", "option" ], [ "alternative", "alternative" ], [ "compromise", "compromise" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, by extension) To choose an option or take a position roughly midway between two opposed alternatives; to compromise." ], "tags": [ "broadly", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compromise", "word": "panna riita halki" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to compromise", "word": "couper la poire en deux" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-split the difference.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-au-split_the_difference.ogg/En-au-split_the_difference.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-au-split_the_difference.ogg" } ], "word": "split the difference" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English predicates", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations" ], "forms": [ { "form": "splits the difference", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "splitting the difference", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "split the difference", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "split the difference", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "split<,,split> the difference" }, "expansion": "split the difference (third-person singular simple present splits the difference, present participle splitting the difference, simple past and past participle split the difference)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "meet halfway" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], chapter 3, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:", "text": "\"Come!\" said Gamfield; \"say four pound, gen'lmen. Say four pound, and you've got rid on him for good and all. There!\"\n\"Three pound ten,\" repeated Mr. Limbkins, firmly.\n\"Come! I'll split the difference, gen'lmen,\" urged Gamfield. \"Three pound fifteen.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Ring Lardner, Sr., chapter 3, in You Know Me Al:", "text": "My new brother-in-law Allen told me I should ought to give the preist $5 and I thought it should be about $2 the same as the license so I split the difference and give him $3.50.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a financial transaction, to settle on an amount midway between the offer and the asking price." ], "links": [ [ "financial", "financial" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "midway", "midway" ], [ "offer", "offer" ], [ "asking price", "asking price" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1875, Anthony Trollope, chapter 28, in The Way We Live Now, London: Chapman and Hall, […]:", "text": "Dolly suggested that they should meet at the club at 4 p.m. Sir Felix had named noon, and promised to call at Dolly's lodgings. They split the difference at last and agreed to start at two.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Zane Grey, chapter 11, in The Border Legion:", "text": "Gulden appeared at a loss for an instant reply. \"I want plenty to do,\" he replied, presently. \"I want to be in on everything. I want to be free to kill a man when I like.\"\n. . . \"Gulden, I'll split the difference between us. I'll leave you free to do as you like. But all the others—every man—must take orders from me.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1948 September and October, “The Why and The Wherefore: The Irish Gauge”, in Railway Magazine, page 348:", "text": "Expert advice to him from many sources varied between 5 ft. and 5 ft. 6 in. He split the difference at 5 ft. 3 in., which was fixed by Act of August 18, 1856, as the standard for Ireland.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 July 8, “New Cars: Embracing Efficiency, Halfheartedly”, in New York Times, retrieved 2015-11-15:", "text": "In terms of both price and efficiency, the Malibu Eco attempts to split the difference between a conventionally powered sedan and all-out efficiency champs like the Toyota Camry and Ford Fusion hybrids.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To choose an option or take a position roughly midway between two opposed alternatives; to compromise." ], "links": [ [ "choose", "choose" ], [ "option", "option" ], [ "alternative", "alternative" ], [ "compromise", "compromise" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, by extension) To choose an option or take a position roughly midway between two opposed alternatives; to compromise." ], "tags": [ "broadly", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-split the difference.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-au-split_the_difference.ogg/En-au-split_the_difference.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-au-split_the_difference.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "panna riita halki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "panna puoliväliin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a financial transaction", "word": "pistää puoliväliin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a financial transaction", "word": "couper la poire en deux" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compromise", "word": "panna riita halki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to compromise", "word": "couper la poire en deux" } ], "word": "split the difference" }
Download raw JSONL data for split the difference meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.