"spin a yarn" meaning in English

See spin a yarn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-spin a yarn.ogg [Australia] Forms: spins a yarn [present, singular, third-person], spinning a yarn [participle, present], spun a yarn [participle, past], spun a yarn [past]
Etymology: By metaphor from spinning fibers into yarn or thread, as for example at a spinning wheel. Head templates: {{en-verb|spin<,,spun> a yarn}} spin a yarn (third-person singular simple present spins a yarn, present participle spinning a yarn, simple past and past participle spun a yarn)
  1. (idiomatic) To tell or create a story, especially one which is lengthy or far-fetched. Tags: idiomatic Translations (tell a story): kertoa satuja (Finnish), sepittää (Finnish), monter un bateau (French), raconter des balivernes (French), raconter des salades (French), raconter des histoires (French), bajać [imperfective] (Polish), sprzedać historię (komuś, a false one) [perfective] (Polish), opowiadać głodne kawałki (note: about tall tales) [imperfective] (Polish), рассусоливать (rassusolivatʹ) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-spin_a_yarn-en-verb-redGNFb5 Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for spin a yarn meaning in English (2.8kB)

{
  "etymology_text": "By metaphor from spinning fibers into yarn or thread, as for example at a spinning wheel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spins a yarn",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spinning a yarn",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spun a yarn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spun a yarn",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spin<,,spun> a yarn"
      },
      "expansion": "spin a yarn (third-person singular simple present spins a yarn, present participle spinning a yarn, simple past and past participle spun a yarn)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864, Anthony Trollope, chapter 14, in Can You Forgive Her?",
          "text": "Now I must tell you a little about myself;—or rather, I am inclined to spin a yarn, and tell you a great deal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tell or create a story, especially one which is lengthy or far-fetched."
      ],
      "id": "en-spin_a_yarn-en-verb-redGNFb5",
      "links": [
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "far-fetched",
          "far-fetched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To tell or create a story, especially one which is lengthy or far-fetched."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tell a story",
          "word": "kertoa satuja"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tell a story",
          "word": "sepittää"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tell a story",
          "word": "monter un bateau"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tell a story",
          "word": "raconter des balivernes"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tell a story",
          "word": "raconter des salades"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "tell a story",
          "word": "raconter des histoires"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tell a story",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bajać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "tell a story",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "sprzedać historię (komuś, a false one)"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "about tall tales",
          "sense": "tell a story",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "opowiadać głodne kawałki"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rassusolivatʹ",
          "sense": "tell a story",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рассусоливать"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spin a yarn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-au-spin_a_yarn.ogg/En-au-spin_a_yarn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-au-spin_a_yarn.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "spin a yarn"
}
{
  "etymology_text": "By metaphor from spinning fibers into yarn or thread, as for example at a spinning wheel.",
  "forms": [
    {
      "form": "spins a yarn",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spinning a yarn",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spun a yarn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spun a yarn",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "spin<,,spun> a yarn"
      },
      "expansion": "spin a yarn (third-person singular simple present spins a yarn, present participle spinning a yarn, simple past and past participle spun a yarn)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864, Anthony Trollope, chapter 14, in Can You Forgive Her?",
          "text": "Now I must tell you a little about myself;—or rather, I am inclined to spin a yarn, and tell you a great deal.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tell or create a story, especially one which is lengthy or far-fetched."
      ],
      "links": [
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "lengthy",
          "lengthy"
        ],
        [
          "far-fetched",
          "far-fetched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To tell or create a story, especially one which is lengthy or far-fetched."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-spin a yarn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-au-spin_a_yarn.ogg/En-au-spin_a_yarn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-au-spin_a_yarn.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tell a story",
      "word": "kertoa satuja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tell a story",
      "word": "sepittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tell a story",
      "word": "monter un bateau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tell a story",
      "word": "raconter des balivernes"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tell a story",
      "word": "raconter des salades"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "tell a story",
      "word": "raconter des histoires"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tell a story",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bajać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "tell a story",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "sprzedać historię (komuś, a false one)"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "about tall tales",
      "sense": "tell a story",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "opowiadać głodne kawałki"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rassusolivatʹ",
      "sense": "tell a story",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рассусоливать"
    }
  ],
  "word": "spin a yarn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.