"sound bite" meaning in English

See sound bite in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsaʊndbaɪt/ [UK] Forms: sound bites [plural]
Head templates: {{en-noun}} sound bite (plural sound bites)
  1. (journalism, television) An extract from a speech or interview used as edited into a news or other broadcast; an interview clip, especially seen as particularly expressive or pithy. Categories (topical): Mass media, Television Synonyms: sound cut
    Sense id: en-sound_bite-en-noun-NNpQXWTD Topics: broadcasting, journalism, media, television
  2. (often derogatory) A one-liner deliberately produced for this purpose; a statement specifically intended to be punchy and memorable. Tags: derogatory, often
    Sense id: en-sound_bite-en-noun-P0W2MIXi
  3. Synonym of sound clip Synonyms: sound clip [synonym, synonym-of], soundbite Translations (Translations): clip sonore [masculine] (French), frase a effetto [feminine] (Italian), ororongo (Maori), bouochie d'son [feminine] (Norman), sonora [feminine] (Portuguese), cuña [Chile, feminine] (Spanish), pratminus [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-sound_bite-en-noun-pTjY5Glr Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 16 67 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 17 65 Disambiguation of Pages with 1 entry: 17 16 67 Disambiguation of Pages with entries: 17 14 69 Disambiguation of Terms with French translations: 20 19 60 Disambiguation of Terms with Italian translations: 19 17 64 Disambiguation of Terms with Maori translations: 26 15 59 Disambiguation of Terms with Norman translations: 23 19 58 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 27 18 55 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 21 16 63 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 26 15 59 Disambiguation of 'Translations': 16 13 71

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "sound bites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sound bite (plural sound bites)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mass media",
          "orig": "en:Mass media",
          "parents": [
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Carl Sagan, “Science and Hope”, in The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark, 1st edition, New York: Random House, →ISBN, pages 25–26:",
          "text": "The dumbing down of America is most evident in the slow decay of substantive content in the enormously influential media, the 30-second sound bites (now down to 10 seconds or less), lowest common denominator programming, credulous presentations on pseudo-science and superstition, but especially a kind of celebration of ignorance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An extract from a speech or interview used as edited into a news or other broadcast; an interview clip, especially seen as particularly expressive or pithy."
      ],
      "id": "en-sound_bite-en-noun-NNpQXWTD",
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "extract",
          "extract"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "interview",
          "interview"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "clip",
          "clip"
        ],
        [
          "expressive",
          "expressive"
        ],
        [
          "pithy",
          "pithy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism, television) An extract from a speech or interview used as edited into a news or other broadcast; an interview clip, especially seen as particularly expressive or pithy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sound cut"
        }
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "journalism",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 December 30, Neil MacFarquhar, “Saddam Hussein, Defiant Dictator Who Ruled Iraq With Violence and Fear, Dies”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "The ground offensive against Iraq ended after 100 hours, partly out of concern that American troops not occupy an Arab capital, partly because Arab allies feared the disintegration of Iraq and partly because a “100-hour war” made a good sound bite.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 February 22, Maureen Dowd, “Dark Dark Dark”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "President Obama disdains sound bites, and he does not have Bill Clinton’s talent for reducing the abstruse to aperçus.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 October 31, Rowena Mason, “Lord Steel criticises culture of spin and tweeting in modern politics”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "However, he bemoaned the era of rehearsed soundbites and \"Prime Minister's Insult Time\", which he said have diminished parliament.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A one-liner deliberately produced for this purpose; a statement specifically intended to be punchy and memorable."
      ],
      "id": "en-sound_bite-en-noun-P0W2MIXi",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "one-liner",
          "one-liner"
        ],
        [
          "punchy",
          "punchy"
        ],
        [
          "memorable",
          "memorable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory) A one-liner deliberately produced for this purpose; a statement specifically intended to be punchy and memorable."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 16 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 17 65",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 16 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 14 69",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 19 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 17 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 19 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 18 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 16 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 15 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of sound clip"
      ],
      "id": "en-sound_bite-en-noun-pTjY5Glr",
      "links": [
        [
          "sound clip",
          "sound clip#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "sound clip"
        },
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "word": "soundbite"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clip sonore"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frase a effetto"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "Translations",
          "word": "ororongo"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bouochie d'son"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sonora"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "Chile",
            "feminine"
          ],
          "word": "cuña"
        },
        {
          "_dis1": "16 13 71",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pratminus"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaʊndbaɪt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "sound bite"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sound bites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sound bite (plural sound bites)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mass media",
        "en:Television"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Carl Sagan, “Science and Hope”, in The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark, 1st edition, New York: Random House, →ISBN, pages 25–26:",
          "text": "The dumbing down of America is most evident in the slow decay of substantive content in the enormously influential media, the 30-second sound bites (now down to 10 seconds or less), lowest common denominator programming, credulous presentations on pseudo-science and superstition, but especially a kind of celebration of ignorance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An extract from a speech or interview used as edited into a news or other broadcast; an interview clip, especially seen as particularly expressive or pithy."
      ],
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "extract",
          "extract"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "interview",
          "interview"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "clip",
          "clip"
        ],
        [
          "expressive",
          "expressive"
        ],
        [
          "pithy",
          "pithy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism, television) An extract from a speech or interview used as edited into a news or other broadcast; an interview clip, especially seen as particularly expressive or pithy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sound cut"
        }
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "journalism",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 December 30, Neil MacFarquhar, “Saddam Hussein, Defiant Dictator Who Ruled Iraq With Violence and Fear, Dies”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "The ground offensive against Iraq ended after 100 hours, partly out of concern that American troops not occupy an Arab capital, partly because Arab allies feared the disintegration of Iraq and partly because a “100-hour war” made a good sound bite.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 February 22, Maureen Dowd, “Dark Dark Dark”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "President Obama disdains sound bites, and he does not have Bill Clinton’s talent for reducing the abstruse to aperçus.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 October 31, Rowena Mason, “Lord Steel criticises culture of spin and tweeting in modern politics”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "However, he bemoaned the era of rehearsed soundbites and \"Prime Minister's Insult Time\", which he said have diminished parliament.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A one-liner deliberately produced for this purpose; a statement specifically intended to be punchy and memorable."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "one-liner",
          "one-liner"
        ],
        [
          "punchy",
          "punchy"
        ],
        [
          "memorable",
          "memorable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often derogatory) A one-liner deliberately produced for this purpose; a statement specifically intended to be punchy and memorable."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Synonym of sound clip"
      ],
      "links": [
        [
          "sound clip",
          "sound clip#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "sound clip"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaʊndbaɪt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "soundbite"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clip sonore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frase a effetto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "Translations",
      "word": "ororongo"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouochie d'son"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sonora"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "Chile",
        "feminine"
      ],
      "word": "cuña"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pratminus"
    }
  ],
  "word": "sound bite"
}

Download raw JSONL data for sound bite meaning in English (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.