"slughorn" meaning in English

See slughorn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈslʌɡhɔːn/ [Received-Pronunciation], /ˈslʌɡˌhɔɹn/ [General-American], [ˈsləɡ-] [General-American] Forms: slughorns [plural]
Etymology: See slogan. Sense 1 (“wind instrument”) is due to an incorrect use of the word slughorn (sense 2: “battle cry”) by the English poet Thomas Chatterton (1752–1770) in his 1760s pseudo-Medieval poetry. He described the fictional instrument in footnotes as “warlike instruments of music” (Ælla, a Tragycal Enterlude), “a musical instrument not unlike a hautboy” (Eclogue the Second), and “war trumpets” (Battle of Hastings (No. 2)). The erroneous sense was then continued by the English poet and playwright Robert Browning (1812–1889) in his 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came. The use by English author Terry Pratchett (1948–2015) in 1989 is a deliberate allusion to Chatterton. Etymology templates: {{m|en|slogan}} slogan, {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-noun}} slughorn (plural slughorns)
  1. (nonstandard, rare) A wind instrument. Tags: nonstandard, rare Synonyms (wind instrument): slug-horn
    Sense id: en-slughorn-en-noun-E5W4MHp5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 86 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 82 18 Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 75 25 Disambiguation of 'wind instrument': 96 4
  2. Obsolete spelling of slogan (“a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland”) Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: slogan (extra: a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland)
    Sense id: en-slughorn-en-noun-HZnQplRr

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for slughorn meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slogan"
      },
      "expansion": "slogan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "See slogan. Sense 1 (“wind instrument”) is due to an incorrect use of the word slughorn (sense 2: “battle cry”) by the English poet Thomas Chatterton (1752–1770) in his 1760s pseudo-Medieval poetry. He described the fictional instrument in footnotes as “warlike instruments of music” (Ælla, a Tragycal Enterlude), “a musical instrument not unlike a hautboy” (Eclogue the Second), and “war trumpets” (Battle of Hastings (No. 2)). The erroneous sense was then continued by the English poet and playwright Robert Browning (1812–1889) in his 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came. The use by English author Terry Pratchett (1948–2015) in 1989 is a deliberate allusion to Chatterton.",
  "forms": [
    {
      "form": "slughorns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slughorn (plural slughorns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "slug‧horn"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1767, Thomas Chatterton, The Tournament, line 150",
          "text": "Sounde, sounde the slughornes, to bee hearde fromm farre.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Terry Pratchett, Guards! Guards!, page 153",
          "text": "The horn sounded a third challenge. / 'That's a slug-horn, that is,' said Colin knowledgeably. 'Like a tocsin, only deeper.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wind instrument."
      ],
      "id": "en-slughorn-en-noun-E5W4MHp5",
      "links": [
        [
          "wind instrument",
          "wind instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, rare) A wind instrument."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "wind instrument",
          "word": "slug-horn"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland",
          "word": "slogan"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of slogan (“a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland”)"
      ],
      "id": "en-slughorn-en-noun-HZnQplRr",
      "links": [
        [
          "slogan",
          "slogan#English"
        ],
        [
          "battle cry",
          "battle cry"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "Irish",
          "Irish#Noun"
        ],
        [
          "highlander",
          "highlander"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslʌɡhɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslʌɡˌhɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsləɡ-]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Childe Roland to the Dark Tower Came",
    "Robert Browning",
    "Terry Pratchett",
    "Thomas Chatterton"
  ],
  "word": "slughorn"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with consonant pseudo-digraphs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slogan"
      },
      "expansion": "slogan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "See slogan. Sense 1 (“wind instrument”) is due to an incorrect use of the word slughorn (sense 2: “battle cry”) by the English poet Thomas Chatterton (1752–1770) in his 1760s pseudo-Medieval poetry. He described the fictional instrument in footnotes as “warlike instruments of music” (Ælla, a Tragycal Enterlude), “a musical instrument not unlike a hautboy” (Eclogue the Second), and “war trumpets” (Battle of Hastings (No. 2)). The erroneous sense was then continued by the English poet and playwright Robert Browning (1812–1889) in his 1855 poem Childe Roland to the Dark Tower Came. The use by English author Terry Pratchett (1948–2015) in 1989 is a deliberate allusion to Chatterton.",
  "forms": [
    {
      "form": "slughorns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slughorn (plural slughorns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "slug‧horn"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1767, Thomas Chatterton, The Tournament, line 150",
          "text": "Sounde, sounde the slughornes, to bee hearde fromm farre.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Terry Pratchett, Guards! Guards!, page 153",
          "text": "The horn sounded a third challenge. / 'That's a slug-horn, that is,' said Colin knowledgeably. 'Like a tocsin, only deeper.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wind instrument."
      ],
      "links": [
        [
          "wind instrument",
          "wind instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, rare) A wind instrument."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland",
          "word": "slogan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms"
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of slogan (“a battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland”)"
      ],
      "links": [
        [
          "slogan",
          "slogan#English"
        ],
        [
          "battle cry",
          "battle cry"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "Irish",
          "Irish#Noun"
        ],
        [
          "highlander",
          "highlander"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslʌɡhɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslʌɡˌhɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsləɡ-]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "wind instrument",
      "word": "slug-horn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Childe Roland to the Dark Tower Came",
    "Robert Browning",
    "Terry Pratchett",
    "Thomas Chatterton"
  ],
  "word": "slughorn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.