"shimmery" meaning in English

See shimmery in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈʃɪməɹi/ [Received-Pronunciation], /ˈʃɪməɹi/ [General-American], /ˈʃɪmɹi/ [General-American] Audio: En-us-shimmery.oga Forms: more shimmery [comparative], most shimmery [superlative]
Etymology: From shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives). Etymology templates: {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adjective}} adjective, {{suffix|en|shimmer|y|id2=adjectival|pos2=suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives}} shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives), {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-adj}} shimmery (comparative more shimmery, superlative most shimmery)
  1. (Apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light. Synonyms: ashimmer, shining Translations ((apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light): chatoyant (French)
    Sense id: en-shimmery-en-adj-KNVUVTWj Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 81 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 84 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 92 8 Disambiguation of Pages with entries: 93 7 Disambiguation of Terms with French translations: 85 15 Disambiguation of '(apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light': 77 23
  2. (figuratively) (Apparently) shaking or trembling. Tags: figuratively
    Sense id: en-shimmery-en-adj-lZuJlPeQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: shimmeriness
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "shimmeriness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shimmer",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival",
        "pos2": "suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives).",
  "forms": [
    {
      "form": "more shimmery",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most shimmery",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shimmery (comparative more shimmery, superlative most shimmery)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "shim‧mery"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, E[lizabeth] Lynn Linton, “Truth and Seeming”, in Patricia Kemball. […], Philadelphia, Pa.: J[oshua] B[allinger] Lippincott & Co., →OCLC, page 465:",
          "text": "He had not known him at first; at least not for certain in the shimmery moonlight; the man he had seen looked younger and of lighter build, he said, and he had not taken him to be his old friend and mate; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1883 June, Ralph Iron [pseudonym; Olive Schreiner], “Waldo Goes Out to Sit in the Sunshine”, in The Story of an African Farm, 2nd edition, New York, N.Y.: H. M. Caldwell Company, →OCLC, part II, page 387:",
          "text": "There will always be something worth living for while there are shimmery afternoons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 November, Rudyard Kipling, “Red Dog”, in The Second Jungle Book, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC, page 187:",
          "text": "The length of the gorge on both sides was hung as it were with black shimmery velvet curtains, and Mowgli sank as he looked, for those were the clotted millions of the sleeping bees.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, Ray Bradbury, “The Trolley”, in S Is for Space, London: Granada Publishing, published 1983, →ISBN, page 221:",
          "text": "And then, far off, around a curve of silver track, comes the trolley, balanced on four small steel-blue wheels, and it is painted the color of tangerines. Epaulets of shimmery brass cover it and pipings of gold; and its chrome bell bings if the ancient motorman taps it with a wrinkled shoe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Chimamanda Ngozi Adichie, “The Arrangers of Marriage”, in The Thing Around Your Neck (A Borzoi Book), New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →ISBN, page 180:",
          "text": "[…] Aunty Ada would base her prostitute judgment on Nia’s lipstick, a shimmery orange, and the eye shadow—similar to the shade of the lipstick—that clung to her heavy lids.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light."
      ],
      "id": "en-shimmery-en-adj-KNVUVTWj",
      "links": [
        [
          "Apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "shimmering",
          "shimmering#Adjective"
        ],
        [
          "shining",
          "shine#Verb"
        ],
        [
          "faint",
          "faint#Adjective"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ],
        [
          "trembling",
          "trembling#Adjective"
        ],
        [
          "gleam",
          "gleam#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "Apparently",
      "raw_glosses": [
        "(Apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ashimmer"
        },
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 23",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light",
          "word": "chatoyant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Harriet Beecher Stowe, “The Quilting”, in The Minister’s Wooing, New York, N.Y.: Derby and Jackson, […], →OCLC, page 446:",
          "text": "\"How is Mrs. Marvyn?\" said Mrs. Scudder. / \"Kinder thin and shimmery; but she's about,—habin' her eyes eberywar 'n' lookin' into eberyting.[\"]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Apparently) shaking or trembling."
      ],
      "id": "en-shimmery-en-adj-lZuJlPeQ",
      "links": [
        [
          "shaking",
          "shake#Verb"
        ],
        [
          "trembling",
          "tremble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) (Apparently) shaking or trembling."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɪməɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪməɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪmɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shimmery.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-shimmery.oga/En-us-shimmery.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-us-shimmery.oga"
    }
  ],
  "word": "shimmery"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "shimmeriness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "shimmer",
        "3": "y",
        "id2": "adjectival",
        "pos2": "suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From shimmer + -y (suffix meaning ‘inclined to’ forming adjectives).",
  "forms": [
    {
      "form": "more shimmery",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most shimmery",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "shimmery (comparative more shimmery, superlative most shimmery)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "shim‧mery"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1875, E[lizabeth] Lynn Linton, “Truth and Seeming”, in Patricia Kemball. […], Philadelphia, Pa.: J[oshua] B[allinger] Lippincott & Co., →OCLC, page 465:",
          "text": "He had not known him at first; at least not for certain in the shimmery moonlight; the man he had seen looked younger and of lighter build, he said, and he had not taken him to be his old friend and mate; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1883 June, Ralph Iron [pseudonym; Olive Schreiner], “Waldo Goes Out to Sit in the Sunshine”, in The Story of an African Farm, 2nd edition, New York, N.Y.: H. M. Caldwell Company, →OCLC, part II, page 387:",
          "text": "There will always be something worth living for while there are shimmery afternoons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 November, Rudyard Kipling, “Red Dog”, in The Second Jungle Book, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC, page 187:",
          "text": "The length of the gorge on both sides was hung as it were with black shimmery velvet curtains, and Mowgli sank as he looked, for those were the clotted millions of the sleeping bees.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, Ray Bradbury, “The Trolley”, in S Is for Space, London: Granada Publishing, published 1983, →ISBN, page 221:",
          "text": "And then, far off, around a curve of silver track, comes the trolley, balanced on four small steel-blue wheels, and it is painted the color of tangerines. Epaulets of shimmery brass cover it and pipings of gold; and its chrome bell bings if the ancient motorman taps it with a wrinkled shoe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Chimamanda Ngozi Adichie, “The Arrangers of Marriage”, in The Thing Around Your Neck (A Borzoi Book), New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →ISBN, page 180:",
          "text": "[…] Aunty Ada would base her prostitute judgment on Nia’s lipstick, a shimmery orange, and the eye shadow—similar to the shade of the lipstick—that clung to her heavy lids.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light."
      ],
      "links": [
        [
          "Apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "shimmering",
          "shimmering#Adjective"
        ],
        [
          "shining",
          "shine#Verb"
        ],
        [
          "faint",
          "faint#Adjective"
        ],
        [
          "intermittent",
          "intermittent"
        ],
        [
          "trembling",
          "trembling#Adjective"
        ],
        [
          "gleam",
          "gleam#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "Apparently",
      "raw_glosses": [
        "(Apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ashimmer"
        },
        {
          "word": "shining"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Harriet Beecher Stowe, “The Quilting”, in The Minister’s Wooing, New York, N.Y.: Derby and Jackson, […], →OCLC, page 446:",
          "text": "\"How is Mrs. Marvyn?\" said Mrs. Scudder. / \"Kinder thin and shimmery; but she's about,—habin' her eyes eberywar 'n' lookin' into eberyting.[\"]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Apparently) shaking or trembling."
      ],
      "links": [
        [
          "shaking",
          "shake#Verb"
        ],
        [
          "trembling",
          "tremble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) (Apparently) shaking or trembling."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɪməɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪməɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʃɪmɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shimmery.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-us-shimmery.oga/En-us-shimmery.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-us-shimmery.oga"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light",
      "word": "chatoyant"
    }
  ],
  "word": "shimmery"
}

Download raw JSONL data for shimmery meaning in English (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.