See seedtime in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "seed tyme"
},
"expansion": "Middle English seed tyme",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "sǣdtīma",
"t": "time for sowing, season"
},
"expansion": "Old English sǣdtīma (“time for sowing, season”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gmw-pro",
"3": "*sādatīmō"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *sādatīmō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*sēdatīmô",
"t": "seedtime"
},
"expansion": "Proto-Germanic *sēdatīmô (“seedtime”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "seed",
"3": "time"
},
"expansion": "seed + time",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "sáðtími",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Icelandic sáðtími (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "siedtiid",
"t": "seedtime"
},
"expansion": "West Frisian siedtiid (“seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "zaaitijd",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Dutch zaaitijd (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Saatzeit",
"t": "season for sowing seed"
},
"expansion": "German Saatzeit (“season for sowing seed”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "såddtid",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Swedish såddtid (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "sáðtíð",
"t": "sowing time"
},
"expansion": "Faroese sáðtíð (“sowing time”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "sáðtíð",
"lit": "seed time",
"t": "April"
},
"expansion": "Old Norse sáðtíð (“April”, literally “seed time”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle English seed tyme, from Old English sǣdtīma (“time for sowing, season”), from Proto-West Germanic *sādatīmō, from Proto-Germanic *sēdatīmô (“seedtime”), equivalent to seed + time. Cognate with Icelandic sáðtími (“sowing time, seedtime”).\nCompare also West Frisian siedtiid (“seedtime”), Dutch zaaitijd (“sowing time, seedtime”), German Saatzeit (“season for sowing seed”), Swedish såddtid (“sowing time, seedtime”), Faroese sáðtíð (“sowing time”), Old Norse sáðtíð (“April”, literally “seed time”).",
"forms": [
{
"form": "seedtimes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "seed-time",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "seedtime (countable and uncountable, plural seedtimes)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "94 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "97 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "94 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "94 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
"text": "Seed time and Harvest, Heat and hoary Frost\nShall hold thir course",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The time to sow seeds."
],
"id": "en-seedtime-en-noun-ciN5rUXk",
"links": [
[
"time",
"time"
],
[
"sow",
"sow"
],
[
"seed",
"seed"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "86 14",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the time to sow seeds",
"word": "kylvöaika"
},
{
"_dis1": "86 14",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "the time to sow seeds",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aimsir an tsíl"
}
]
},
{
"glosses": [
"A time for new development."
],
"id": "en-seedtime-en-noun-vyacdWhw",
"links": [
[
"development",
"development"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) A time for new development."
],
"tags": [
"countable",
"figuratively",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsiːdˌtaɪm/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seedtime.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav.ogg"
}
],
"word": "seedtime"
}
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old English",
"English terms derived from Proto-Germanic",
"English terms derived from Proto-West Germanic",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms inherited from Old English",
"English terms inherited from Proto-Germanic",
"English terms inherited from Proto-West Germanic",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Irish translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "seed tyme"
},
"expansion": "Middle English seed tyme",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "sǣdtīma",
"t": "time for sowing, season"
},
"expansion": "Old English sǣdtīma (“time for sowing, season”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gmw-pro",
"3": "*sādatīmō"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *sādatīmō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*sēdatīmô",
"t": "seedtime"
},
"expansion": "Proto-Germanic *sēdatīmô (“seedtime”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "seed",
"3": "time"
},
"expansion": "seed + time",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "sáðtími",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Icelandic sáðtími (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "siedtiid",
"t": "seedtime"
},
"expansion": "West Frisian siedtiid (“seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "zaaitijd",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Dutch zaaitijd (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Saatzeit",
"t": "season for sowing seed"
},
"expansion": "German Saatzeit (“season for sowing seed”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "såddtid",
"t": "sowing time, seedtime"
},
"expansion": "Swedish såddtid (“sowing time, seedtime”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "sáðtíð",
"t": "sowing time"
},
"expansion": "Faroese sáðtíð (“sowing time”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "non",
"2": "sáðtíð",
"lit": "seed time",
"t": "April"
},
"expansion": "Old Norse sáðtíð (“April”, literally “seed time”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle English seed tyme, from Old English sǣdtīma (“time for sowing, season”), from Proto-West Germanic *sādatīmō, from Proto-Germanic *sēdatīmô (“seedtime”), equivalent to seed + time. Cognate with Icelandic sáðtími (“sowing time, seedtime”).\nCompare also West Frisian siedtiid (“seedtime”), Dutch zaaitijd (“sowing time, seedtime”), German Saatzeit (“season for sowing seed”), Swedish såddtid (“sowing time, seedtime”), Faroese sáðtíð (“sowing time”), Old Norse sáðtíð (“April”, literally “seed time”).",
"forms": [
{
"form": "seedtimes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "seed-time",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "seedtime (countable and uncountable, plural seedtimes)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
"text": "Seed time and Harvest, Heat and hoary Frost\nShall hold thir course",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The time to sow seeds."
],
"links": [
[
"time",
"time"
],
[
"sow",
"sow"
],
[
"seed",
"seed"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
},
{
"glosses": [
"A time for new development."
],
"links": [
[
"development",
"development"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) A time for new development."
],
"tags": [
"countable",
"figuratively",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsiːdˌtaɪm/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seedtime.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seedtime.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the time to sow seeds",
"word": "kylvöaika"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "the time to sow seeds",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aimsir an tsíl"
}
],
"word": "seedtime"
}
Download raw JSONL data for seedtime meaning in English (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.