See sectionary in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "section", "3": "-ary" }, "expansion": "section + -ary", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sectionnaire", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French sectionnaire", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From section + -ary, calque of French sectionnaire.", "forms": [ { "form": "sectionaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sectionary (plural sectionaries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 93 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 92 2", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 94 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 93 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 96 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 97 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1835, Sydney Smith, The Edinburgh Review Or Critical Journal:", "text": "The Sectionary must differ with him — he must refuse to go along with him, else he becomes a Ministerial man — he is no longer a Sectionary — he loses his separate existence — he is absorbed in the Treasury body.", "type": "quote" }, { "ref": "1856, M. Mignet, History of the French Revolution from 1789 to 1814, →ISBN:", "text": "Every indigent citizen was allowed forty sous a day, to enable him to be present at the sectionary meetings.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, William Scott, Terror and repression in revolutionary Marseilles, page 256:", "text": "Thus the Revolutionary Tribunal followed, in its treatment of the commissaires of Marseilles and Aix, and their allies, the principles which marked its treatment of sectionary officeholders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of a French antiroyalist political party that was one of the driving forces of the French Revolution." ], "id": "en-sectionary-en-noun-C6MvYHGw", "links": [ [ "French", "French" ], [ "antiroyalist", "antiroyalist" ], [ "political party", "political party" ], [ "French Revolution", "French Revolution" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A member of a French antiroyalist political party that was one of the driving forces of the French Revolution." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1838, Marie Joseph L. Adolphe Thiers, The history of the French revolution, translated. with notes by F. Shoberl, page 283:", "text": "The sectionaries replied by a very brisk fire of musketry; but Bonaparte, covering them with grape-shot, obliged them to fall back upon the steps of St. Roch; then, debouching in the Rue St. Honore', he directed upon the church itself a band of patriots who were fighting at his side with the greatest valour, and who had cruel injuries to revenge.", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Sydney Smith, The Edinburgh Review Or Critical Journal:", "text": "The Sectionary must differ with him — he must refuse to go along with him, else he becomes a Ministerial man — he is no longer a Sectionary — he loses his separate existence — he is absorbed in the Treasury body.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Alexandre Dumas, Sylvandire. The woman with the velvet necklace, page 95:", "text": "You take a good deal for granted, my young Prusssssian ,\" rejoined the sectionary, pronouncing the word with a prodigality of s's which attracted the attention of half a score of idlers to the traveller.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member or supporter of the sectionary party." ], "id": "en-sectionary-en-noun-XAbGj9aQ", "raw_glosses": [ "(historical) A member or supporter of the sectionary party." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member or supporter of the sectionary party", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sectionnaire" } ] } ], "word": "sectionary" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "section", "3": "-ary" }, "expansion": "section + -ary", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sectionnaire", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French sectionnaire", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From section + -ary, calque of French sectionnaire.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sectionary (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Malcolm Crook, Toulon in War and Revolution, →ISBN, page 126:", "text": "Any explanation for the triumph of the 'federalist' or sectionary movement at Toulon must, therefore, begin by examining the profound isolation of the incumbent Jacobin administration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pertaining to the sectionary party." ], "id": "en-sectionary-en-adj-Z2It9ENN", "raw_glosses": [ "(historical) Pertaining to the sectionary party." ], "related": [ { "word": "sectionnaire" } ], "tags": [ "historical", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to the sectionary party", "word": "sectionnaire" } ] } ], "word": "sectionary" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms calqued from French", "English terms derived from French", "English terms suffixed with -ary", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "section", "3": "-ary" }, "expansion": "section + -ary", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sectionnaire", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French sectionnaire", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From section + -ary, calque of French sectionnaire.", "forms": [ { "form": "sectionaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sectionary (plural sectionaries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1835, Sydney Smith, The Edinburgh Review Or Critical Journal:", "text": "The Sectionary must differ with him — he must refuse to go along with him, else he becomes a Ministerial man — he is no longer a Sectionary — he loses his separate existence — he is absorbed in the Treasury body.", "type": "quote" }, { "ref": "1856, M. Mignet, History of the French Revolution from 1789 to 1814, →ISBN:", "text": "Every indigent citizen was allowed forty sous a day, to enable him to be present at the sectionary meetings.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, William Scott, Terror and repression in revolutionary Marseilles, page 256:", "text": "Thus the Revolutionary Tribunal followed, in its treatment of the commissaires of Marseilles and Aix, and their allies, the principles which marked its treatment of sectionary officeholders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of a French antiroyalist political party that was one of the driving forces of the French Revolution." ], "links": [ [ "French", "French" ], [ "antiroyalist", "antiroyalist" ], [ "political party", "political party" ], [ "French Revolution", "French Revolution" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A member of a French antiroyalist political party that was one of the driving forces of the French Revolution." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1838, Marie Joseph L. Adolphe Thiers, The history of the French revolution, translated. with notes by F. Shoberl, page 283:", "text": "The sectionaries replied by a very brisk fire of musketry; but Bonaparte, covering them with grape-shot, obliged them to fall back upon the steps of St. Roch; then, debouching in the Rue St. Honore', he directed upon the church itself a band of patriots who were fighting at his side with the greatest valour, and who had cruel injuries to revenge.", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Sydney Smith, The Edinburgh Review Or Critical Journal:", "text": "The Sectionary must differ with him — he must refuse to go along with him, else he becomes a Ministerial man — he is no longer a Sectionary — he loses his separate existence — he is absorbed in the Treasury body.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Alexandre Dumas, Sylvandire. The woman with the velvet necklace, page 95:", "text": "You take a good deal for granted, my young Prusssssian ,\" rejoined the sectionary, pronouncing the word with a prodigality of s's which attracted the attention of half a score of idlers to the traveller.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member or supporter of the sectionary party." ], "raw_glosses": [ "(historical) A member or supporter of the sectionary party." ], "tags": [ "historical" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member or supporter of the sectionary party", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sectionnaire" } ], "word": "sectionary" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms calqued from French", "English terms derived from French", "English terms suffixed with -ary", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "section", "3": "-ary" }, "expansion": "section + -ary", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sectionnaire", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French sectionnaire", "name": "calque" } ], "etymology_text": "From section + -ary, calque of French sectionnaire.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sectionary (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "sectionnaire" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Malcolm Crook, Toulon in War and Revolution, →ISBN, page 126:", "text": "Any explanation for the triumph of the 'federalist' or sectionary movement at Toulon must, therefore, begin by examining the profound isolation of the incumbent Jacobin administration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pertaining to the sectionary party." ], "raw_glosses": [ "(historical) Pertaining to the sectionary party." ], "tags": [ "historical", "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to the sectionary party", "word": "sectionnaire" } ], "word": "sectionary" }
Download raw JSONL data for sectionary meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.