"sayang" meaning in English

See sayang in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈsaɪ.jaŋ/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa-/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa.jɑŋ/ [Philippine] Forms: more sayang [comparative], most sayang [superlative]
Etymology: * (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang. * (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang. Etymology templates: {{sense|Singaporean and Malaysian English}} (Singaporean and Malaysian English):, {{bor|en|ms|sayang}} Malay sayang, {{sense|Philippine English}} (Philippine English):, {{bor|en|tl|sayang}} Tagalog sayang Head templates: {{en-adj}} sayang (comparative more sayang, superlative most sayang)
  1. pitiful, regrettable Tags: Malaysia, Philippines, Singapore, colloquial
    Sense id: en-sayang-en-adj-FfPP09fR

Interjection

IPA: /ˈsaɪ.jaŋ/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa-/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa.jɑŋ/ [Philippine]
Etymology: * (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang. * (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang. Etymology templates: {{sense|Singaporean and Malaysian English}} (Singaporean and Malaysian English):, {{bor|en|ms|sayang}} Malay sayang, {{sense|Philippine English}} (Philippine English):, {{bor|en|tl|sayang}} Tagalog sayang Head templates: {{en-interjection}} sayang
  1. alas, what a pity! Tags: Malaysia, Philippines, Singapore, colloquial
    Sense id: en-sayang-en-intj-tSMSAqdo Categories (other): Philippine English, Singapore English, Singlish Disambiguation of Philippine English: 14 48 4 14 4 5 4 7 Disambiguation of Singapore English: 10 61 3 10 3 4 3 6 Disambiguation of Singlish: 11 59 0 6 0 8 0 16

Noun

IPA: /ˈsaɪ.jaŋ/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa-/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa.jɑŋ/ [Philippine]
Etymology: * (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang. * (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang. Etymology templates: {{sense|Singaporean and Malaysian English}} (Singaporean and Malaysian English):, {{bor|en|ms|sayang}} Malay sayang, {{sense|Philippine English}} (Philippine English):, {{bor|en|tl|sayang}} Tagalog sayang Head templates: {{en-noun|-}} sayang (uncountable)
  1. love Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, uncountable
    Sense id: en-sayang-en-noun-aG90apW2
  2. sweetheart, darling Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, uncountable
    Sense id: en-sayang-en-noun-oOGg0s0R Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 72

Verb

IPA: /ˈsaɪ.jaŋ/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa-/ [Malaysia, Singapore], /ˈsa.jɑŋ/ [Philippine]
Etymology: * (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang. * (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang. Etymology templates: {{sense|Singaporean and Malaysian English}} (Singaporean and Malaysian English):, {{bor|en|ms|sayang}} Malay sayang, {{sense|Philippine English}} (Philippine English):, {{bor|en|tl|sayang}} Tagalog sayang Head templates: {{head|en|verb|indeclinable}} sayang (indeclinable)
  1. to love, adore Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, indeclinable
    Sense id: en-sayang-en-verb-YbcQojl4
  2. to regret, to miss (regret the absence of) Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, indeclinable
    Sense id: en-sayang-en-verb-0vXdsZOb
  3. to soothe Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, indeclinable
    Sense id: en-sayang-en-verb-OeOaIMhS
  4. to call someone by an affectionate nickname such as 'darling' Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore, colloquial, indeclinable
    Sense id: en-sayang-en-verb-lnpwtDzB Categories (other): Manglish Disambiguation of Manglish: 0 0 0 0 0 0 0 100

Download JSON data for sayang meaning in English (7.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sayang (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "love"
      ],
      "id": "en-sayang-en-noun-aG90apW2",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweetheart, darling"
      ],
      "id": "en-sayang-en-noun-oOGg0s0R",
      "links": [
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "indeclinable"
      },
      "expansion": "sayang (indeclinable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He does sayang me a lot",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to love, adore"
      ],
      "id": "en-sayang-en-verb-YbcQojl4",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "adore",
          "adore"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to regret, to miss (regret the absence of)"
      ],
      "id": "en-sayang-en-verb-0vXdsZOb",
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to soothe"
      ],
      "id": "en-sayang-en-verb-OeOaIMhS",
      "links": [
        [
          "soothe",
          "soothe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Manglish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call someone by an affectionate nickname such as 'darling'"
      ],
      "id": "en-sayang-en-verb-lnpwtDzB",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "forms": [
    {
      "form": "more sayang",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most sayang",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sayang (comparative more sayang, superlative most sayang)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pitiful, regrettable"
      ],
      "id": "en-sayang-en-adj-FfPP09fR",
      "links": [
        [
          "pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "regrettable",
          "regrettable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Philippines",
        "Singapore",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sayang",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 48 4 14 4 5 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 61 3 10 3 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 59 0 6 0 8 0 16",
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Alex Garland, “Sandmen”, in The Tesseract, Penguin Group (USA) Inc.",
          "text": "“Um, okay...” Rosa glanced at the blank boxes. “Cried over spilled milk. Six letters, third letter is a...”\n“Sayang,” said the old man cheerfully.\n“Sayang. It fits, po...”\n“Sayang. That's what I say whenever I spill some milk.” He cackled.\n“With these weak wrists and fingers, I say sayang several times a day! Give me another.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Russell Molina, “Magic Secrets, Revealed”, in Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines, Anvil Publishing, Inc.",
          "text": "But going back to my dad, he died four years ago of leukemia. So he never met my daughter and he never reached the date of our wedding. So sayang. So I decided I wanted to write a book about him. I wanted to write a book for him and about him, for my daughter so she would get to know her lolo. And I was really stumped. Wala akong maisip about a story. This was the time when I just wrote Tuwing Sabado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alas, what a pity!"
      ],
      "id": "en-sayang-en-intj-tSMSAqdo",
      "links": [
        [
          "alas",
          "alas"
        ],
        [
          "what a pity",
          "what a pity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Philippines",
        "Singapore",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English colloquialisms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Manglish",
    "Philippine English",
    "Singapore English",
    "Singlish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sayang (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "love"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sweetheart, darling"
      ],
      "links": [
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English colloquialisms",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Manglish",
    "Philippine English",
    "Singapore English",
    "Singlish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "indeclinable"
      },
      "expansion": "sayang (indeclinable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He does sayang me a lot",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to love, adore"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "adore",
          "adore"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to regret, to miss (regret the absence of)"
      ],
      "links": [
        [
          "regret",
          "regret"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to soothe"
      ],
      "links": [
        [
          "soothe",
          "soothe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to call someone by an affectionate nickname such as 'darling'"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore",
        "colloquial",
        "indeclinable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English colloquialisms",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Manglish",
    "Philippine English",
    "Singapore English",
    "Singlish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "forms": [
    {
      "form": "more sayang",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most sayang",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sayang (comparative more sayang, superlative most sayang)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pitiful, regrettable"
      ],
      "links": [
        [
          "pitiful",
          "pitiful"
        ],
        [
          "regrettable",
          "regrettable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Philippines",
        "Singapore",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English colloquialisms",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Manglish",
    "Philippine English",
    "Singapore English",
    "Singlish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Singaporean and Malaysian English"
      },
      "expansion": "(Singaporean and Malaysian English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Malay sayang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Philippine English"
      },
      "expansion": "(Philippine English):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "sayang"
      },
      "expansion": "Tagalog sayang",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "* (Singaporean and Malaysian English): Borrowed from Malay sayang.\n* (Philippine English): Borrowed from Tagalog sayang.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sayang",
      "name": "en-interjection"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Alex Garland, “Sandmen”, in The Tesseract, Penguin Group (USA) Inc.",
          "text": "“Um, okay...” Rosa glanced at the blank boxes. “Cried over spilled milk. Six letters, third letter is a...”\n“Sayang,” said the old man cheerfully.\n“Sayang. It fits, po...”\n“Sayang. That's what I say whenever I spill some milk.” He cackled.\n“With these weak wrists and fingers, I say sayang several times a day! Give me another.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Russell Molina, “Magic Secrets, Revealed”, in Bumasa at Lumaya 2: A Sourcebook on Children's Literature in the Philippines, Anvil Publishing, Inc.",
          "text": "But going back to my dad, he died four years ago of leukemia. So he never met my daughter and he never reached the date of our wedding. So sayang. So I decided I wanted to write a book about him. I wanted to write a book for him and about him, for my daughter so she would get to know her lolo. And I was really stumped. Wala akong maisip about a story. This was the time when I just wrote Tuwing Sabado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alas, what a pity!"
      ],
      "links": [
        [
          "alas",
          "alas"
        ],
        [
          "what a pity",
          "what a pity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Philippines",
        "Singapore",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaɪ.jaŋ/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa-/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsa.jɑŋ/",
      "tags": [
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Indonesian",
    "Philippine English",
    "Singaporean English"
  ],
  "word": "sayang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.