See say it all in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for say it all meaning in English (3.8kB)
{ "categories": [], "forms": [ { "form": "says it all", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "saying it all", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "said it all", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "said it all", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "say<,,said> it all" }, "expansion": "say it all (third-person singular simple present says it all, present participle saying it all, simple past and past participle said it all)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1987 May 3, Thomas J. Knudson, \"Montana Grapples with High Worker Insurance,\" New York Times (retrieved 4 June 2015)", "text": "\"One Idaho logger told my sons, ‘We're stealing your lunch,’\" said Connie M. Wood, owner of the Topper Wood Trucking Company in Libby. \"That seems to say it all.\"" }, { "ref": "2011 Jan. 20, James Poniewozik, \"The Onion's New Fake News Show,\" Time (retrieved 4 June 2015)", "text": "The show's slogan says it all: \"News without mercy.\"" } ], "glosses": [ "To express the essential characteristics of a person, thing, or situation in a concise, well-crafted turn of phrase or in some other pithy manner." ], "id": "say_it_all-en-verb-QO0PjM0u", "raw_glosses": [ "(idiomatic) To express the essential characteristics of a person, thing, or situation in a concise, well-crafted turn of phrase or in some other pithy manner." ], "synonyms": [ { "_dis1": "85 15", "sense": "express essential characteristics concisely", "word": "nail it" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner.", "word": "eigentlich alles gesagt sein mit" }, { "_dis1": "86 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner.", "word": "kua oti te ao" } ] }, { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "37 63", "word": "SSIA" } ], "examples": [ { "ref": "2004 Feb. 13, Denise Pearson, \"And they say romance is dead...,\" Guardian (UK) (retrieved 4 June 2015)", "text": "The look on his face said it all. He was terrified!" }, { "ref": "2015 May 30, Helen Carson, \"Pic of the week: Downer... Rory struggles on home soil,\" Belfast Telegraph (retrieved 4 June 2015)", "text": "Rory McIlroy looked downcast . . . his body language saying it all, head down and shoulders slumped, he is a picture of bitter disappointment." } ], "glosses": [ "To convey information implicitly in a non-verbal way." ], "id": "say_it_all-en-verb-HvfwX3RN", "raw_glosses": [ "(idiomatic) To convey information implicitly in a non-verbal way." ], "related": [ { "_dis1": "37 63", "word": "say no more" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "8 92", "sense": "convey information implicitly", "word": "speak volumes" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "boekdelen spreken" }, { "_dis1": "7 93", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "en dire long" }, { "_dis1": "7 93", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "eine eindeutige Sprache sprechen" }, { "_dis1": "7 93", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "Bände sprechen" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-say it all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-say_it_all.ogg/En-au-say_it_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-say_it_all.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "wikipedia": [ "William Safire" ], "word": "say it all" }
{ "categories": [ "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with audio links", "English terms with redundant head parameter", "English verbs", "Template with raw link/en-verb", "Template with raw link/en-verb/1" ], "derived": [ { "word": "SSIA" } ], "forms": [ { "form": "says it all", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "saying it all", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "said it all", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "said it all", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "say<,,said> it all" }, "expansion": "say it all (third-person singular simple present says it all, present participle saying it all, simple past and past participle said it all)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "say no more" } ], "senses": [ { "categories": [ "English idioms" ], "examples": [ { "ref": "1987 May 3, Thomas J. Knudson, \"Montana Grapples with High Worker Insurance,\" New York Times (retrieved 4 June 2015)", "text": "\"One Idaho logger told my sons, ‘We're stealing your lunch,’\" said Connie M. Wood, owner of the Topper Wood Trucking Company in Libby. \"That seems to say it all.\"" }, { "ref": "2011 Jan. 20, James Poniewozik, \"The Onion's New Fake News Show,\" Time (retrieved 4 June 2015)", "text": "The show's slogan says it all: \"News without mercy.\"" } ], "glosses": [ "To express the essential characteristics of a person, thing, or situation in a concise, well-crafted turn of phrase or in some other pithy manner." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To express the essential characteristics of a person, thing, or situation in a concise, well-crafted turn of phrase or in some other pithy manner." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms" ], "examples": [ { "ref": "2004 Feb. 13, Denise Pearson, \"And they say romance is dead...,\" Guardian (UK) (retrieved 4 June 2015)", "text": "The look on his face said it all. He was terrified!" }, { "ref": "2015 May 30, Helen Carson, \"Pic of the week: Downer... Rory struggles on home soil,\" Belfast Telegraph (retrieved 4 June 2015)", "text": "Rory McIlroy looked downcast . . . his body language saying it all, head down and shoulders slumped, he is a picture of bitter disappointment." } ], "glosses": [ "To convey information implicitly in a non-verbal way." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To convey information implicitly in a non-verbal way." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-say it all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-say_it_all.ogg/En-au-say_it_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-say_it_all.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "sense": "express essential characteristics concisely", "word": "nail it" }, { "sense": "convey information implicitly", "word": "speak volumes" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner.", "word": "eigentlich alles gesagt sein mit" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner.", "word": "kua oti te ao" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "boekdelen spreken" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "en dire long" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "eine eindeutige Sprache sprechen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to convey information implicitly and non-verbally.", "word": "Bände sprechen" } ], "wikipedia": [ "William Safire" ], "word": "say it all" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2023-01-26 from the enwiktionary dump dated 2023-01-20 using wiktextract.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.