"river rat" meaning in English

See river rat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: river rats [plural]
Etymology: river + rat Head templates: {{en-noun}} river rat (plural river rats)
  1. (literally) A rat that lives on or along a river. Tags: literally Categories (topical): People
    Sense id: en-river_rat-en-noun-pklXFQDM Disambiguation of People: 58 0 42 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 5 41 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 51 8 41 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 51 9 41
  2. (chiefly derogatory) A lower-class person living on or along a river. Tags: derogatory
    Sense id: en-river_rat-en-noun-dBSm2f-G
  3. (chiefly derogatory) A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card. Tags: derogatory Categories (topical): People
    Sense id: en-river_rat-en-noun-h3fXjzvr Disambiguation of People: 58 0 42

Inflected forms

Download JSON data for river rat meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_text": "river + rat",
  "forms": [
    {
      "form": "river rats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "river rat (plural river rats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 5 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 8 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 9 41",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 0 42",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2000, Elvira Woodruff, The Christmas Doll http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0590318799&id=lHd3LzrLmDcC&pg=PA49&lpg=PA49&sig=Db_PVv86h_T9YfO5JyIsw6XRaTM\nTo her horror, she discovered that the rope she was holding was not a rope at all, but a tail. And attached to the tail was a large river rat that scrambled frantically in midair, thrashing to get away."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rat that lives on or along a river."
      ],
      "id": "en-river_rat-en-noun-pklXFQDM",
      "raw_glosses": [
        "(literally) A rat that lives on or along a river."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1989, Orson Scott Card, Prentice Alvin http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0812502124&id=u8x5Q2IHw_8C&pg=PA179&lpg=PA179&sig=frn2Tg8bgUQjDpkNJJxvJOcUm9c\nThe river rat he fought was one of a gang of them lolling under the eaves of the porthouse, probably waiting for a gaming house to open."
        },
        {
          "text": "1993, Peter Filichia, Let’s Put on a Musical! http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0823088170&id=-d20I7gBCs8C&pg=PA23&lpg=PA23&sig=UvFcIJYiS-CwLdeKLlKGo7fT2Ck\nCap’n Andy claims that his show boat is “one big happy family”—and that includes his wife, daughter Magnolia, as well as stars Julie and husband Steve, and black help Queenie and Joe. But it won’t be for long; because a river rat’s love for Julie goes unrequited, and he informs the sheriff that she’s a “half-breed” with Negro blood."
        },
        {
          "text": "1994, Betty Bryant, Here Comes the Showboat! http://books.google.com/books?vid=ISBN081311862X&id=RD-qvwUlYH0C&pg=PA1&lpg=PA1&sig=maP0RIjIHNnAVNzJOYGW01vfudw\nWhile other children were learning how to walk, I was learning how to swim, and I knew how to set a trotline, gig a frog, catch a crawfish, and strip the mud vein out of a carp by the time I was four.\nDad called me a river rat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lower-class person living on or along a river."
      ],
      "id": "en-river_rat-en-noun-dBSm2f-G",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly derogatory) A lower-class person living on or along a river."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 0 42",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card."
      ],
      "id": "en-river_rat-en-noun-h3fXjzvr",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly derogatory) A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "word": "river rat"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:People"
  ],
  "etymology_text": "river + rat",
  "forms": [
    {
      "form": "river rats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "river rat (plural river rats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "2000, Elvira Woodruff, The Christmas Doll http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0590318799&id=lHd3LzrLmDcC&pg=PA49&lpg=PA49&sig=Db_PVv86h_T9YfO5JyIsw6XRaTM\nTo her horror, she discovered that the rope she was holding was not a rope at all, but a tail. And attached to the tail was a large river rat that scrambled frantically in midair, thrashing to get away."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rat that lives on or along a river."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) A rat that lives on or along a river."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1989, Orson Scott Card, Prentice Alvin http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0812502124&id=u8x5Q2IHw_8C&pg=PA179&lpg=PA179&sig=frn2Tg8bgUQjDpkNJJxvJOcUm9c\nThe river rat he fought was one of a gang of them lolling under the eaves of the porthouse, probably waiting for a gaming house to open."
        },
        {
          "text": "1993, Peter Filichia, Let’s Put on a Musical! http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0823088170&id=-d20I7gBCs8C&pg=PA23&lpg=PA23&sig=UvFcIJYiS-CwLdeKLlKGo7fT2Ck\nCap’n Andy claims that his show boat is “one big happy family”—and that includes his wife, daughter Magnolia, as well as stars Julie and husband Steve, and black help Queenie and Joe. But it won’t be for long; because a river rat’s love for Julie goes unrequited, and he informs the sheriff that she’s a “half-breed” with Negro blood."
        },
        {
          "text": "1994, Betty Bryant, Here Comes the Showboat! http://books.google.com/books?vid=ISBN081311862X&id=RD-qvwUlYH0C&pg=PA1&lpg=PA1&sig=maP0RIjIHNnAVNzJOYGW01vfudw\nWhile other children were learning how to walk, I was learning how to swim, and I knew how to set a trotline, gig a frog, catch a crawfish, and strip the mud vein out of a carp by the time I was four.\nDad called me a river rat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lower-class person living on or along a river."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly derogatory) A lower-class person living on or along a river."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly derogatory) A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "word": "river rat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.