"revenge is sweet" meaning in English

See revenge is sweet in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase}} revenge is sweet
  1. Said when one is satisfied in taking revenge. Related terms: revenge is a dish best served cold Translations (said when one is satisfied in taking revenge): 报仇雪恨,大快人心 (Chinese Mandarin), 報仇雪恨,大快人心 (Chinese Mandarin), kosto on suloinen (Finnish), vengeance en représailles (French), Rache ist süß (German), zemsta jest słodka (Polish), zemsta jest rozkoszą bogów [feminine] (Polish)

Download JSON data for revenge is sweet meaning in English (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "revenge is sweet",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said when one is satisfied in taking revenge."
      ],
      "id": "en-revenge_is_sweet-en-phrase-CysKIAer",
      "related": [
        {
          "word": "revenge is a dish best served cold"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "报仇雪恨,大快人心"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "報仇雪恨,大快人心"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "kosto on suloinen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "vengeance en représailles"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "Rache ist süß"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "word": "zemsta jest słodka"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zemsta jest rozkoszą bogów"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "revenge is sweet"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "revenge is sweet",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "revenge is a dish best served cold"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English sentences",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "Said when one is satisfied in taking revenge."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "报仇雪恨,大快人心"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "報仇雪恨,大快人心"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "报仇雪恨,大快人心"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "kosto on suloinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "vengeance en représailles"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "Rache ist süß"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "word": "zemsta jest słodka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "said when one is satisfied in taking revenge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zemsta jest rozkoszą bogów"
    }
  ],
  "word": "revenge is sweet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.