See remoteness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*m(y)ewh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "remote", "3": "ness" }, "expansion": "remote + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From remote + -ness.", "forms": [ { "form": "remotenesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "remoteness (countable and uncountable, plural remotenesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiligaynon links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tajik terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hiligaynon translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., published 1921, page 10:", "text": "Then again there was a period of what is sometimes called Euhemerism - the theory that the gods and goddesses had actually once been men and women, historical characters round whom a halo of romance and remoteness had gathered.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being remote." ], "id": "en-remoteness-en-noun-7~FPJ4li", "links": [ [ "remote", "remote" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addáljenascʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "адда́ленасць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdalečenost", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "отдалеченост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "usamotenost", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "усамотеност" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "quality of being remote", "word": "kaugus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being remote", "word": "syrjäisyys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "éloignement" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sišore", "sense": "quality of being remote", "word": "სიშორე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašorebuloba", "sense": "quality of being remote", "word": "დაშორებულობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gancalḳevebuloba", "sense": "quality of being remote", "word": "განცალკევებულობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgelegenheit" }, { "code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "quality of being remote", "word": "distánsya" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dūrī", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "दूरी" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciandacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "iargúltacht" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "longinquitās" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "distantia" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "duri", "sense": "quality of being remote", "word": "دوری" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "neuter" ], "word": "oddalenie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "longinquidade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dálʹnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́льность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udaljónnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "удалённость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otdaljónnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "отдалённость" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "paratva", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "neuter" ], "word": "परत्व" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "cian" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "lejanía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avlägsenhet" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "duri", "sense": "quality of being remote", "word": "дурӣ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "viddálenistʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "відда́леність" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dūrī", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "دوری" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "pellter" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "pellenigrwydd" } ] } ], "word": "remoteness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*m(y)ewh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "remote", "3": "ness" }, "expansion": "remote + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From remote + -ness.", "forms": [ { "form": "remotenesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "remoteness (countable and uncountable, plural remotenesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *m(y)ewh₁-", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Hiligaynon links with redundant target parameters", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tajik terms with redundant script codes", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations", "Urdu terms with non-redundant manual transliterations", "Urdu terms with redundant script codes" ], "examples": [ { "ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., published 1921, page 10:", "text": "Then again there was a period of what is sometimes called Euhemerism - the theory that the gods and goddesses had actually once been men and women, historical characters round whom a halo of romance and remoteness had gathered.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being remote." ], "links": [ [ "remote", "remote" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "addáljenascʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "адда́ленасць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdalečenost", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "отдалеченост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "usamotenost", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "усамотеност" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "quality of being remote", "word": "kaugus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quality of being remote", "word": "syrjäisyys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "éloignement" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sišore", "sense": "quality of being remote", "word": "სიშორე" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dašorebuloba", "sense": "quality of being remote", "word": "დაშორებულობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gancalḳevebuloba", "sense": "quality of being remote", "word": "განცალკევებულობა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgelegenheit" }, { "code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "quality of being remote", "word": "distánsya" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dūrī", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "दूरी" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciandacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "iargúltacht" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "longinquitās" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "distantia" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "duri", "sense": "quality of being remote", "word": "دوری" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "neuter" ], "word": "oddalenie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "longinquidade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dálʹnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "да́льность" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udaljónnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "удалённость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otdaljónnostʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "отдалённость" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "paratva", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "neuter" ], "word": "परत्व" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "cian" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "lejanía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avlägsenhet" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "duri", "sense": "quality of being remote", "word": "дурӣ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "viddálenistʹ", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "відда́леність" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dūrī", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "feminine" ], "word": "دوری" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "pellter" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "quality of being remote", "tags": [ "masculine" ], "word": "pellenigrwydd" } ], "word": "remoteness" }
Download raw JSONL data for remoteness meaning in English (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.