"regional lockout" meaning in English

See regional lockout in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: regional lockouts [plural]
Etymology: Coined by the video game community and opponents of the lockout practice. The practice originated with and was devised by the video game industry and was later adopted by the film industry with the advent of DVDs. Head templates: {{en-noun|~}} regional lockout (countable and uncountable, plural regional lockouts)
  1. (video games, DVD) The programming practice, code, or chip used to prevent the playing of imported media on a domestically marketed device. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Copyright, Video games Related terms: regional converter, region-free Translations (prevents the playing of imported media on a domestically marketed device): 地方停工 (defang ting-gong) (Chinese), regionale uitsluiting (Dutch), verrouillage régional (French), codage régional (French), regionale Aussperrung (German), περιφερειακή ανταπεργία (perifereiakí antapergía) (Greek), bloccaggio regionale (Italian), codifica regionale (Italian), 地方閉鎖 (chihōheisa) (Japanese), 지역 차단 (jiyeok chadan) (Korean), регионарное замыка́ние (regionarnoje zamykánije) (Russian), регионарное зашифрование (regionarnoje zašifrovanije) (Russian), cierre regional (Spanish), codificación regional (Spanish)
    Sense id: en-regional_lockout-en-noun-PoTp~N4D Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: DVD, media, video-games

Inflected forms

Download JSON data for regional lockout meaning in English (4.1kB)

{
  "etymology_text": "Coined by the video game community and opponents of the lockout practice. The practice originated with and was devised by the video game industry and was later adopted by the film industry with the advent of DVDs.",
  "forms": [
    {
      "form": "regional lockouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "regional lockout (countable and uncountable, plural regional lockouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Copyright",
          "orig": "en:Copyright",
          "parents": [
            "Intellectual property",
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The programming practice, code, or chip used to prevent the playing of imported media on a domestically marketed device."
      ],
      "id": "en-regional_lockout-en-noun-PoTp~N4D",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, DVD) The programming practice, code, or chip used to prevent the playing of imported media on a domestically marketed device."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "regional converter"
        },
        {
          "word": "region-free"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "DVD",
        "media",
        "video-games"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "defang ting-gong",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "地方停工"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "regionale uitsluiting"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "verrouillage régional"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "codage régional"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "regionale Aussperrung"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "perifereiakí antapergía",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "περιφερειακή ανταπεργία"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "bloccaggio regionale"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "codifica regionale"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chihōheisa",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "地方閉鎖"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jiyeok chadan",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "지역 차단"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "regionarnoje zamykánije",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "регионарное замыка́ние"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "regionarnoje zašifrovanije",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "регионарное зашифрование"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "cierre regional"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
          "word": "codificación regional"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "regional lockout"
}
{
  "etymology_text": "Coined by the video game community and opponents of the lockout practice. The practice originated with and was devised by the video game industry and was later adopted by the film industry with the advent of DVDs.",
  "forms": [
    {
      "form": "regional lockouts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "regional lockout (countable and uncountable, plural regional lockouts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "regional converter"
    },
    {
      "word": "region-free"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English uncountable nouns",
        "en:Copyright",
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "The programming practice, code, or chip used to prevent the playing of imported media on a domestically marketed device."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, DVD) The programming practice, code, or chip used to prevent the playing of imported media on a domestically marketed device."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "DVD",
        "media",
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "defang ting-gong",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "地方停工"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "regionale uitsluiting"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "verrouillage régional"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "codage régional"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "regionale Aussperrung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "perifereiakí antapergía",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "περιφερειακή ανταπεργία"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "bloccaggio regionale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "codifica regionale"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chihōheisa",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "地方閉鎖"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jiyeok chadan",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "지역 차단"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "regionarnoje zamykánije",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "регионарное замыка́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "regionarnoje zašifrovanije",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "регионарное зашифрование"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "cierre regional"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "prevents the playing of imported media on a domestically marketed device",
      "word": "codificación regional"
    }
  ],
  "word": "regional lockout"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.