"reach-around" meaning in English

See reach-around in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-au-reach-around.ogg Forms: reach-arounds [plural]
Etymology: Deverbal from reach around. Etymology templates: {{deverbal|en|reach around}} Deverbal from reach around Head templates: {{en-noun}} reach-around (plural reach-arounds)
  1. Manual stimulation of a sexual partner's genitals during anal or vaginal intercourse from behind. Categories (topical): Sex
    Sense id: en-reach-around-en-noun-n88qWQvR Disambiguation of Sex: 68 18 14 Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English deverbals: 34 31 35 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 30 38 Disambiguation of Pages with entries: 32 31 37
  2. (idiomatic) An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment. Tags: idiomatic
    Sense id: en-reach-around-en-noun-shKJ3D2O Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English deverbals: 34 31 35 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 30 38 Disambiguation of Pages with entries: 32 31 37
  3. (basketball) A passing style in which the ballhandler performs a crossover step in the direction of the intended pass and then extends his or her arms to throw the pass around the defender. Categories (topical): Basketball
    Sense id: en-reach-around-en-noun-YGHhA5op Categories (other): English deverbals, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English deverbals: 34 31 35 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 30 38 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 33 43 Disambiguation of Pages with entries: 32 31 37 Topics: ball-games, basketball, games, hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reacharound

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reach around"
      },
      "expansion": "Deverbal from reach around",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from reach around.",
  "forms": [
    {
      "form": "reach-arounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reach-around (plural reach-arounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 31 35",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 30 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 18 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Stanley Kubrick, Michael Herr, Gustav Hasford, Full Metal Jacket (motion picture), spoken by Gunnery Sergeant Hartman (Ronald Lee Ermey):",
          "text": "I bet you're the kind of guy that would fuck a person in the ass and not even have the goddamn common courtesy to give him a reach-around. I'll be watching you.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic, published 2011, page 153:",
          "text": "Tom adored to give pleasure while Gore has always liked to boast that he has never knowingly or intentionally gratified any of his partners. Not even a sighing reach-around by the sound of it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Tim Carvell [et al.], “Sex Education”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 2, episode 24, John Oliver (actor), Warner Bros. Television, via HBO:",
          "text": "Congress recently increased federal funding for abstinence-only education from abo-from about 50 to 75 million dollars per year, and at least part of that money gets matched by the states, which means that students are still being exposed to abstinence-centered programs, (uh) but with names like WAIT (uh) which stands for “Why Am I Tempted?,” (uh) GO APE (uh) or “Abstinence Protects Everyone,” and No Screwin’ Around (uh) which I presume stands for (uh) “No One Should Copulate Regularly Except Wedded Individuals. (uh) Now, A Reach-around Occasionally Ultimately Not Disastrous.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manual stimulation of a sexual partner's genitals during anal or vaginal intercourse from behind."
      ],
      "id": "en-reach-around-en-noun-n88qWQvR",
      "links": [
        [
          "anal",
          "anal"
        ],
        [
          "vaginal",
          "vaginal"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 31 35",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 30 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment."
      ],
      "id": "en-reach-around-en-noun-shKJ3D2O",
      "links": [
        [
          "ostensibly",
          "ostensibly"
        ],
        [
          "thoughtful",
          "thoughtful"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ],
        [
          "mitigate",
          "mitigate"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Basketball",
          "orig": "en:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "34 31 35",
          "kind": "other",
          "name": "English deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 30 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 33 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A passing style in which the ballhandler performs a crossover step in the direction of the intended pass and then extends his or her arms to throw the pass around the defender."
      ],
      "id": "en-reach-around-en-noun-YGHhA5op",
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "passing",
          "passing"
        ],
        [
          "ballhandler",
          "ballhandler"
        ],
        [
          "crossover",
          "crossover"
        ],
        [
          "defender",
          "defender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) A passing style in which the ballhandler performs a crossover step in the direction of the intended pass and then extends his or her arms to throw the pass around the defender."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-reach-around.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-reach-around.ogg/En-au-reach-around.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-reach-around.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reacharound"
    }
  ],
  "word": "reach-around"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English deverbals",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English phrasal nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "reach around"
      },
      "expansion": "Deverbal from reach around",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from reach around.",
  "forms": [
    {
      "form": "reach-arounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "reach-around (plural reach-arounds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Stanley Kubrick, Michael Herr, Gustav Hasford, Full Metal Jacket (motion picture), spoken by Gunnery Sergeant Hartman (Ronald Lee Ermey):",
          "text": "I bet you're the kind of guy that would fuck a person in the ass and not even have the goddamn common courtesy to give him a reach-around. I'll be watching you.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic, published 2011, page 153:",
          "text": "Tom adored to give pleasure while Gore has always liked to boast that he has never knowingly or intentionally gratified any of his partners. Not even a sighing reach-around by the sound of it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Tim Carvell [et al.], “Sex Education”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 2, episode 24, John Oliver (actor), Warner Bros. Television, via HBO:",
          "text": "Congress recently increased federal funding for abstinence-only education from abo-from about 50 to 75 million dollars per year, and at least part of that money gets matched by the states, which means that students are still being exposed to abstinence-centered programs, (uh) but with names like WAIT (uh) which stands for “Why Am I Tempted?,” (uh) GO APE (uh) or “Abstinence Protects Everyone,” and No Screwin’ Around (uh) which I presume stands for (uh) “No One Should Copulate Regularly Except Wedded Individuals. (uh) Now, A Reach-around Occasionally Ultimately Not Disastrous.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manual stimulation of a sexual partner's genitals during anal or vaginal intercourse from behind."
      ],
      "links": [
        [
          "anal",
          "anal"
        ],
        [
          "vaginal",
          "vaginal"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms"
      ],
      "glosses": [
        "An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment."
      ],
      "links": [
        [
          "ostensibly",
          "ostensibly"
        ],
        [
          "thoughtful",
          "thoughtful"
        ],
        [
          "gesture",
          "gesture"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ],
        [
          "mitigate",
          "mitigate"
        ],
        [
          "unfair",
          "unfair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Basketball"
      ],
      "glosses": [
        "A passing style in which the ballhandler performs a crossover step in the direction of the intended pass and then extends his or her arms to throw the pass around the defender."
      ],
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "passing",
          "passing"
        ],
        [
          "ballhandler",
          "ballhandler"
        ],
        [
          "crossover",
          "crossover"
        ],
        [
          "defender",
          "defender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) A passing style in which the ballhandler performs a crossover step in the direction of the intended pass and then extends his or her arms to throw the pass around the defender."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-reach-around.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-au-reach-around.ogg/En-au-reach-around.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/En-au-reach-around.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reacharound"
    }
  ],
  "word": "reach-around"
}

Download raw JSONL data for reach-around meaning in English (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.