See quintessential in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pénkʷe" }, "expansion": "PIE word\n *pénkʷe", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "quintessence", "3": "al" }, "expansion": "quintessence + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *pénkʷe\nFrom quintessence + -al.", "forms": [ { "form": "more quintessential", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most quintessential", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintessential (comparative more quintessential, superlative most quintessential)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "quintessentialise" }, { "word": "quintessentiality" }, { "word": "quintessentialize" }, { "word": "quintessentially" }, { "word": "quintessentialness" } ], "examples": [ { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Krogan: Biology Codex entry:", "text": "The krogan evolved in a lethal ecology. Over millions of years, the grim struggle to survive larger predators, virulent disease, and resource scarcity on their homeworld, Tuchanka, turned the lizards into quintessential survivors.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 May 6, Nicholas Shakespeare, “Twin Tracks by Roger Bannister, review: Roger Bannister's memoir of a life in athletics recalls the moment 60 years ago when he broke the four-minute mile [print version: The quiet Englishman, 10 May 2014, p. R26]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Twin Tracks is the old-fashioned autobiography of a quintessential Englishman, evocative of an age when you took halibut oil for rickets and sportsmen were amateurs who trained in their lunch breaks.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Dr Joseph Brennan, “A key part of our diverse railway heritage”, in RAIL, number 942, page 56:", "text": "I live in a quintessential (Australian) building type myself - a high-set 'Queenslander' on Captain Cook's tropical Cape Tribulation coast - and some of the details I love most about it are its Deco influences - [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of the nature of a quintessence (in all senses); being or relating to the ultimate essence of something." ], "id": "en-quintessential-en-adj-jjB5BtJa", "links": [ [ "quintessence", "quintessence" ], [ "ultimate", "ultimate" ], [ "essence", "essence" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diǎnxíng de", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "典型的" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "ülim" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "pohjimmainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "tyypillinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintessentiel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "der Inbegriff des/der..." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "von Grund auf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "durch und durch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "teleiótatos", "sense": "of the nature of a quintessence", "tags": [ "masculine" ], "word": "τελειότατος" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kləm saa", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "ខ្លឹមសារ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saara’ voan", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "សារវន្ត" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saara’ kea’te’", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "សារគតិ" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "of the nature of a quintessence", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ultimat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintessencial" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quinta-essencial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "onovnoj", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "оновной" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tipíčnyj", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "типи́чный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "tipičan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintaesencial" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tamtsesdik", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "תּמציתדיק" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ikerdik", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "עיקרדיק" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.ogg" } ], "word": "quintessential" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pénkʷe" }, "expansion": "PIE word\n *pénkʷe", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "quintessence", "3": "al" }, "expansion": "quintessence + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *pénkʷe\nFrom quintessence + -al.", "forms": [ { "form": "quintessentials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintessential (plural quintessentials)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Léonie J. Rennie, Grady Venville, John Wallace, Knowledge that Counts in a Global Community, page 64:", "text": "A final aspect of the focus argument concerns the potential for integration to highlight the quintessentials of each subject.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fundamental essence of something." ], "id": "en-quintessential-en-noun-P-2BkpJj" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.ogg" } ], "word": "quintessential" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *pénkʷe", "English terms suffixed with -al", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Yiddish translations" ], "derived": [ { "word": "quintessentialise" }, { "word": "quintessentiality" }, { "word": "quintessentialize" }, { "word": "quintessentially" }, { "word": "quintessentialness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pénkʷe" }, "expansion": "PIE word\n *pénkʷe", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "quintessence", "3": "al" }, "expansion": "quintessence + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *pénkʷe\nFrom quintessence + -al.", "forms": [ { "form": "more quintessential", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most quintessential", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintessential (comparative more quintessential, superlative most quintessential)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Krogan: Biology Codex entry:", "text": "The krogan evolved in a lethal ecology. Over millions of years, the grim struggle to survive larger predators, virulent disease, and resource scarcity on their homeworld, Tuchanka, turned the lizards into quintessential survivors.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 May 6, Nicholas Shakespeare, “Twin Tracks by Roger Bannister, review: Roger Bannister's memoir of a life in athletics recalls the moment 60 years ago when he broke the four-minute mile [print version: The quiet Englishman, 10 May 2014, p. R26]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Twin Tracks is the old-fashioned autobiography of a quintessential Englishman, evocative of an age when you took halibut oil for rickets and sportsmen were amateurs who trained in their lunch breaks.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Dr Joseph Brennan, “A key part of our diverse railway heritage”, in RAIL, number 942, page 56:", "text": "I live in a quintessential (Australian) building type myself - a high-set 'Queenslander' on Captain Cook's tropical Cape Tribulation coast - and some of the details I love most about it are its Deco influences - [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of the nature of a quintessence (in all senses); being or relating to the ultimate essence of something." ], "links": [ [ "quintessence", "quintessence" ], [ "ultimate", "ultimate" ], [ "essence", "essence" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diǎnxíng de", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "典型的" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "ülim" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "pohjimmainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "tyypillinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintessentiel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "der Inbegriff des/der..." }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "von Grund auf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "durch und durch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "teleiótatos", "sense": "of the nature of a quintessence", "tags": [ "masculine" ], "word": "τελειότατος" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kləm saa", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "ខ្លឹមសារ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saara’ voan", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "សារវន្ត" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "saara’ kea’te’", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "សារគតិ" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "of the nature of a quintessence", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ultimat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintessencial" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quinta-essencial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "onovnoj", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "оновной" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tipíčnyj", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "типи́чный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "tipičan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "quintaesencial" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tamtsesdik", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "תּמציתדיק" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ikerdik", "sense": "of the nature of a quintessence", "word": "עיקרדיק" } ], "word": "quintessential" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *pénkʷe", "English terms suffixed with -al", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Yiddish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pénkʷe" }, "expansion": "PIE word\n *pénkʷe", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "quintessence", "3": "al" }, "expansion": "quintessence + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *pénkʷe\nFrom quintessence + -al.", "forms": [ { "form": "quintessentials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quintessential (plural quintessentials)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Léonie J. Rennie, Grady Venville, John Wallace, Knowledge that Counts in a Global Community, page 64:", "text": "A final aspect of the focus argument concerns the potential for integration to highlight the quintessentials of each subject.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fundamental essence of something." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-quintessential.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quintessential.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-quintessential.wav.ogg" } ], "word": "quintessential" }
Download raw JSONL data for quintessential meaning in English (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.