See quant in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "quant (countable and uncountable, plural quants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "ref": "2015, Nigel Clark, Professional Services Marketing Handbook: How to Build Relationships, Grow Your Firm and Become a Client Champion, London: Kogan Page Publishers, page 70:", "text": "We believe there is a role for both qual and quant in professional services.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quantitative analysis or research." ], "id": "en-quant-en-noun-Ua3aHcU0", "links": [ [ "Quantitative", "quantitative" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Quantitative analysis or research." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 6 5 42 6 5 17 3 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 5 6 6 24 5 5 11 4 6 4 1 1 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 2 2 2 23 2 2 11 2 6 26 0 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 23 1 1 1 28 1 1 13 1 7 19 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 167 ] ], "ref": "2014 January 30, Simon Roberts Was Here (The Crazy Ones), episode 15:", "text": "Judy Mills: Oh, and I was very excited to hear about your agency's new emphasis on hard numbers and data.\nSimon: Excuse me?\nJudy Mills: Yeah, I heard you hired a quant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quantitative analyst." ], "id": "en-quant-en-noun-htY4hPm5", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "quantitative analyst", "quantitative analyst" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, countable) A quantitative analyst." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "business", "finance" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantity" } ], "categories": [], "glosses": [ "Clipping of quantity." ], "id": "en-quant-en-noun-OjP2f7BG", "links": [ [ "quantity", "quantity#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantifier" } ], "categories": [], "glosses": [ "Clipping of quantifier." ], "id": "en-quant-en-noun-bYuuCiZA", "links": [ [ "quantifier", "quantifier#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "wikipedia": [ "Quantitative analyst" ], "word": "quant" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "quant fund" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "quant (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quantifiable" } ], "categories": [], "glosses": [ "Clipping of quantifiable." ], "id": "en-quant-en-adj-4t8iFPso", "links": [ [ "quantifiable", "quantifiable#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "not-comparable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantitative" } ], "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 84 ] ], "ref": "2012, Judith M. Meloy, Twenty-first Century Learning by Doing, Rotterdam: Sense Publishers, page 24:", "text": "Finally, in the school of education, I found coursework that included qual and quant methodology.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of quantitative." ], "id": "en-quant-en-adj-Zk82GJJR", "links": [ [ "quantitative", "quantitative#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "quant pole" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. A borrowing from Latin contus (“long pole”) has been suggested, but the -a- is problematic.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quant (plural quants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 20 5 6 6 24 5 5 11 4 6 4 1 1 1 0 0 0", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 18 2 2 2 23 2 2 11 2 6 26 0 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A punting pole with a broad flange near the end to prevent it from sinking into the mud; a setting pole." ], "id": "en-quant-en-noun-uQpldL6f", "links": [ [ "punt", "punt" ], [ "pole", "pole" ], [ "flange", "flange" ] ] }, { "glosses": [ "A vertical shaft used to drive a millstone." ], "id": "en-quant-en-noun-LuXqUniJ", "links": [ [ "vertical", "vertical" ], [ "shaft", "shaft" ], [ "millstone", "millstone" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. A borrowing from Latin contus (“long pole”) has been suggested, but the -a- is problematic.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "quanting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "quanted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "quanted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quant (third-person singular simple present quants, present participle quanting, simple past and past participle quanted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "quanter" } ], "glosses": [ "To propel using a quant." ], "id": "en-quant-en-verb-V1vXyFIE", "links": [ [ "propel", "propel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive or intransitive) To propel using a quant." ], "related": [ { "word": "quant suff" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Old French adverbs", "Old French conjunctions", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnt", "Rhymes:English/ɒnt/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "quant (countable and uncountable, plural quants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "ref": "2015, Nigel Clark, Professional Services Marketing Handbook: How to Build Relationships, Grow Your Firm and Become a Client Champion, London: Kogan Page Publishers, page 70:", "text": "We believe there is a role for both qual and quant in professional services.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quantitative analysis or research." ], "links": [ [ "Quantitative", "quantitative" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Quantitative analysis or research." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "en:Finance" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 167 ] ], "ref": "2014 January 30, Simon Roberts Was Here (The Crazy Ones), episode 15:", "text": "Judy Mills: Oh, and I was very excited to hear about your agency's new emphasis on hard numbers and data.\nSimon: Excuse me?\nJudy Mills: Yeah, I heard you hired a quant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quantitative analyst." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "quantitative analyst", "quantitative analyst" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, countable) A quantitative analyst." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "business", "finance" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantity" } ], "categories": [ "English clippings" ], "glosses": [ "Clipping of quantity." ], "links": [ [ "quantity", "quantity#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantifier" } ], "categories": [ "English clippings" ], "glosses": [ "Clipping of quantifier." ], "links": [ [ "quantifier", "quantifier#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "wikipedia": [ "Quantitative analyst" ], "word": "quant" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Old French adverbs", "Old French conjunctions", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnt", "Rhymes:English/ɒnt/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "quant fund" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "quant (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quantifiable" } ], "categories": [ "English clippings" ], "glosses": [ "Clipping of quantifiable." ], "links": [ [ "quantifiable", "quantifiable#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "not-comparable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "quantitative" } ], "categories": [ "English clippings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 79, 84 ] ], "ref": "2012, Judith M. Meloy, Twenty-first Century Learning by Doing, Rotterdam: Sense Publishers, page 24:", "text": "Finally, in the school of education, I found coursework that included qual and quant methodology.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of quantitative." ], "links": [ [ "quantitative", "quantitative#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Old French adverbs", "Old French conjunctions", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnt", "Rhymes:English/ɒnt/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "quant pole" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. A borrowing from Latin contus (“long pole”) has been suggested, but the -a- is problematic.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quant (plural quants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A punting pole with a broad flange near the end to prevent it from sinking into the mud; a setting pole." ], "links": [ [ "punt", "punt" ], [ "pole", "pole" ], [ "flange", "flange" ] ] }, { "glosses": [ "A vertical shaft used to drive a millstone." ], "links": [ [ "vertical", "vertical" ], [ "shaft", "shaft" ], [ "millstone", "millstone" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Old French adverbs", "Old French conjunctions", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnt", "Rhymes:English/ɒnt/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "quanter" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. A borrowing from Latin contus (“long pole”) has been suggested, but the -a- is problematic.", "forms": [ { "form": "quants", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "quanting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "quanted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "quanted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quant (third-person singular simple present quants, present participle quanting, simple past and past participle quanted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "quant suff" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To propel using a quant." ], "links": [ [ "propel", "propel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive or intransitive) To propel using a quant." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kwɒnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-quant.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnt" } ], "word": "quant" }
Download raw JSONL data for quant meaning in English (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.