"put one's heart in" meaning in English

See put one's heart in in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: puts one's heart in [present, singular, third-person], putting one's heart in [participle, present], put one's heart in [participle, past], put one's heart in [past]
Head templates: {{en-verb|put<,,put> one's heart in}} put one's heart in (third-person singular simple present puts one's heart in, present participle putting one's heart in, simple past and past participle put one's heart in)
  1. (transitive, idiomatic) To be emotionally invested in (something); to do (something) wholeheartedly. Tags: idiomatic, transitive Synonyms: put one's heart and soul in, have one's heart in, someone's heart is in Translations (Translations): wkładać serce [imperfective] (Polish), włożyć serce [perfective] (Polish)
    Sense id: en-put_one's_heart_in-en-verb-qOLCvZ0g Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for put one's heart in meaning in English (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "puts one's heart in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting one's heart in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's heart in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's heart in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> one's heart in"
      },
      "expansion": "put one's heart in (third-person singular simple present puts one's heart in, present participle putting one's heart in, simple past and past participle put one's heart in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 1, Bartlomiej Kaftan, “Queens’ Land: the indigenous Mayan queens of Guatemala – photo essay”, in The Guardian",
          "text": "Angelica Cardona, with a microphone in her hand, stands among a group of candidates. Her voice reverberates firmly from the stage: “The art of weaving forms part of our Mayan identity. Nowadays, however, cheap printed fabrics are replacing our ancestral hand-woven textiles. This is how capitalism is killing our culture and preventing us from putting our heart in each artisanal piece we produce.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be emotionally invested in (something); to do (something) wholeheartedly."
      ],
      "id": "en-put_one's_heart_in-en-verb-qOLCvZ0g",
      "links": [
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "invested",
          "invested"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "wholeheartedly",
          "wholeheartedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To be emotionally invested in (something); to do (something) wholeheartedly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "put one's heart and soul in"
        },
        {
          "word": "have one's heart in"
        },
        {
          "word": "someone's heart is in"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wkładać serce"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "włożyć serce"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "put one's heart in"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "puts one's heart in",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting one's heart in",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's heart in",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's heart in",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> one's heart in"
      },
      "expansion": "put one's heart in (third-person singular simple present puts one's heart in, present participle putting one's heart in, simple past and past participle put one's heart in)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 1, Bartlomiej Kaftan, “Queens’ Land: the indigenous Mayan queens of Guatemala – photo essay”, in The Guardian",
          "text": "Angelica Cardona, with a microphone in her hand, stands among a group of candidates. Her voice reverberates firmly from the stage: “The art of weaving forms part of our Mayan identity. Nowadays, however, cheap printed fabrics are replacing our ancestral hand-woven textiles. This is how capitalism is killing our culture and preventing us from putting our heart in each artisanal piece we produce.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be emotionally invested in (something); to do (something) wholeheartedly."
      ],
      "links": [
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "invested",
          "invested"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "wholeheartedly",
          "wholeheartedly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To be emotionally invested in (something); to do (something) wholeheartedly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "put one's heart and soul in"
        },
        {
          "word": "have one's heart in"
        },
        {
          "word": "someone's heart is in"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wkładać serce"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "włożyć serce"
    }
  ],
  "word": "put one's heart in"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.