"protologism" meaning in English

See protologism in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɹəʊˈtɒləˌdʒɪzm/ [UK] Forms: protologisms [plural]
Etymology: Coined by Mikhail Epstein in 2003, from Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”) + -ism, by analogy with prototype and neologism. Etymology templates: {{coinage|en|Mikhail Epstein|nobycat=1}} Coined by Mikhail Epstein, {{compound|en|πρῶτος|λόγος|lang1=grc|lang2=grc|t1=first|t2=word}} Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”), {{suf|en||ism}} + -ism Head templates: {{en-noun}} protologism (plural protologisms)
  1. (neologism) A newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common; a recently created term possibly in narrow use but not yet acknowledged. Wikipedia link: Mikhail Epstein, protologism Tags: neologism Synonyms: sniglet Coordinate_terms: neologism Translations (a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common): 首造詞 (Chinese Mandarin), 首造词 (shǒuzàocí) (Chinese Mandarin), protologismo (Esperanto), protologismi (Finnish), protologisme [masculine] (French), Protologismus [masculine, rare] (German), πρωτολογισμός (protologismós) [masculine] (Greek), 급조어 (geupjo'eo) (Korean), protologizm [masculine] (Polish), protologismo [masculine] (Portuguese), protologism [neuter] (Romanian), протологи́зм (protologízm) [masculine] (Russian), protologizam [masculine] (Serbo-Croatian), protologismo [masculine] (Spanish), protologism [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mikhail Epstein",
        "nobycat": "1"
      },
      "expansion": "Coined by Mikhail Epstein",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "πρῶτος",
        "3": "λόγος",
        "lang1": "grc",
        "lang2": "grc",
        "t1": "first",
        "t2": "word"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ism"
      },
      "expansion": "+ -ism",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by Mikhail Epstein in 2003, from Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”) + -ism, by analogy with prototype and neologism.",
  "forms": [
    {
      "form": "protologisms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "protologism (plural protologisms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ism",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "neologism"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 April, William Skidelsky, “Will's words”, in Prospect:",
          "text": "This word is so new-fangled that it hasn't yet been accepted as part of the language—which makes it not a \"neologism\" but a \"protologism.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Heinz R. Gisel, “And Then There Was Light”, in In Foodture We Trust, →ISBN, page 123:",
          "text": "The biophotonics hypothesis finds support from a completely different and unexpected angle: the protologism “epi-genetics” - or the “Biology of Belief” was coined by Dr. Bruce Lipton, who has also been a pioneer in applying the principles of quantum physics to the field of cellular biology.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 December 12, Satendra Singh with Shikha Gautam, “Animation-Based Lectures in Renal Physiology: Transcendence into Metacognition”, in Journal of Educational Evaluation for Health Professions, volume 6, →ISSN:",
          "text": "The linguistic invention-animation-based lectures (ABL) as a protologism was first used by us in 2009.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 August, Alexander Humez et al., Short Cuts, A Guide to Oaths, Ring Tones, Ransom Notes, Famous Last Words, and Other Forms of Minimalist Communication, Oxford University Press, preface, unpaged",
          "text": "Short Cuts examines a wide range of minimalist discursive genres as varied as the bank robber note, the oath of allegiance, the sniglet, and the Facebook profile, focusing on some, mentioning others only in passing (e.g., the pickup line and the protologism), and leaving others unmentioned."
        },
        {
          "ref": "2011, Hubertus Busche, Departure for Modern Europe: A Handbook of Early Modern Philosophy (1400-1700), Meiner Verlag, →ISBN, page 1221:",
          "text": "So, in many contexts, he will just go back to the use of words predating his own neologization and pitilessly abandon a ‘protologism’ with which he’s not comfortable.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 July 12, “3rd annual ‘Write On, Oceanside’ — July 20”, “Community Notes” https://web.archive.org/web/20161220140306/http://laprensa-sandiego.org/stories/community-notes/community-notes-114/, La Prensa San Diego",
          "text": "Attendees will be encouraged to try their hand at protologism (creating new words) and become the Shake-spears of Oceanside!"
        },
        {
          "ref": "2014 October 7, Janet Kemp, The Star-Spangled Banner, 170 Success Secrets, Emereo Publishing, unpaged",
          "text": "Among the workforce and scholars, the abbreviation for the school's designation, CSKYWLA (pronounced seeskeeWAHlah), has been minted as a protologism to that this meaning has specified – to be sanctioned by grant, nonviolence, and communal change."
        },
        {
          "ref": "2015, Peter O. Müller, Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe, Walter de Gruyter, →ISBN:",
          "text": "Ėpštejn's projective dictionary should be a collection of protologisms, a protologism being a new word, coined to designate a new phenomenon or to fill in blank spaces and semantic voids in the lexical-conceptual system, as he proclaimed in 2003.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common; a recently created term possibly in narrow use but not yet acknowledged."
      ],
      "id": "en-protologism-en-noun-mLgezaT-",
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) A newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common; a recently created term possibly in narrow use but not yet acknowledged."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sniglet"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "word": "首造詞"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shǒuzàocí",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "word": "首造词"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "word": "protologismo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "word": "protologismi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "protologisme"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine",
            "rare"
          ],
          "word": "Protologismus"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "protologismós",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "πρωτολογισμός"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geupjo'eo",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "word": "급조어"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "protologizm"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "protologismo"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "protologism"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "protologízm",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "протологи́зм"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "protologizam"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "protologismo"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "protologism"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Mikhail Epstein",
        "protologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəʊˈtɒləˌdʒɪzm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "protologism"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "neologism"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Mikhail Epstein",
        "nobycat": "1"
      },
      "expansion": "Coined by Mikhail Epstein",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "πρῶτος",
        "3": "λόγος",
        "lang1": "grc",
        "lang2": "grc",
        "t1": "first",
        "t2": "word"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ism"
      },
      "expansion": "+ -ism",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by Mikhail Epstein in 2003, from Ancient Greek πρῶτος (prôtos, “first”) + Ancient Greek λόγος (lógos, “word”) + -ism, by analogy with prototype and neologism.",
  "forms": [
    {
      "form": "protologisms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "protologism (plural protologisms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English coinages",
        "English compound terms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English neologisms",
        "English nouns",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms suffixed with -ism",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Greek terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Korean translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 April, William Skidelsky, “Will's words”, in Prospect:",
          "text": "This word is so new-fangled that it hasn't yet been accepted as part of the language—which makes it not a \"neologism\" but a \"protologism.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Heinz R. Gisel, “And Then There Was Light”, in In Foodture We Trust, →ISBN, page 123:",
          "text": "The biophotonics hypothesis finds support from a completely different and unexpected angle: the protologism “epi-genetics” - or the “Biology of Belief” was coined by Dr. Bruce Lipton, who has also been a pioneer in applying the principles of quantum physics to the field of cellular biology.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 December 12, Satendra Singh with Shikha Gautam, “Animation-Based Lectures in Renal Physiology: Transcendence into Metacognition”, in Journal of Educational Evaluation for Health Professions, volume 6, →ISSN:",
          "text": "The linguistic invention-animation-based lectures (ABL) as a protologism was first used by us in 2009.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 August, Alexander Humez et al., Short Cuts, A Guide to Oaths, Ring Tones, Ransom Notes, Famous Last Words, and Other Forms of Minimalist Communication, Oxford University Press, preface, unpaged",
          "text": "Short Cuts examines a wide range of minimalist discursive genres as varied as the bank robber note, the oath of allegiance, the sniglet, and the Facebook profile, focusing on some, mentioning others only in passing (e.g., the pickup line and the protologism), and leaving others unmentioned."
        },
        {
          "ref": "2011, Hubertus Busche, Departure for Modern Europe: A Handbook of Early Modern Philosophy (1400-1700), Meiner Verlag, →ISBN, page 1221:",
          "text": "So, in many contexts, he will just go back to the use of words predating his own neologization and pitilessly abandon a ‘protologism’ with which he’s not comfortable.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 July 12, “3rd annual ‘Write On, Oceanside’ — July 20”, “Community Notes” https://web.archive.org/web/20161220140306/http://laprensa-sandiego.org/stories/community-notes/community-notes-114/, La Prensa San Diego",
          "text": "Attendees will be encouraged to try their hand at protologism (creating new words) and become the Shake-spears of Oceanside!"
        },
        {
          "ref": "2014 October 7, Janet Kemp, The Star-Spangled Banner, 170 Success Secrets, Emereo Publishing, unpaged",
          "text": "Among the workforce and scholars, the abbreviation for the school's designation, CSKYWLA (pronounced seeskeeWAHlah), has been minted as a protologism to that this meaning has specified – to be sanctioned by grant, nonviolence, and communal change."
        },
        {
          "ref": "2015, Peter O. Müller, Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe, Walter de Gruyter, →ISBN:",
          "text": "Ėpštejn's projective dictionary should be a collection of protologisms, a protologism being a new word, coined to designate a new phenomenon or to fill in blank spaces and semantic voids in the lexical-conceptual system, as he proclaimed in 2003.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common; a recently created term possibly in narrow use but not yet acknowledged."
      ],
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) A newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common; a recently created term possibly in narrow use but not yet acknowledged."
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mikhail Epstein",
        "protologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəʊˈtɒləˌdʒɪzm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sniglet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "word": "首造詞"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shǒuzàocí",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "word": "首造词"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "word": "protologismo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "word": "protologismi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protologisme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "Protologismus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "protologismós",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πρωτολογισμός"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geupjo'eo",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "word": "급조어"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protologizm"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protologismo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "protologism"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protologízm",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "протологи́зм"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protologizam"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protologismo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "protologism"
    }
  ],
  "word": "protologism"
}

Download raw JSONL data for protologism meaning in English (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.