See priggish in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prig", "3": "ish" }, "expansion": "prig + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From prig + -ish.", "forms": [ { "form": "more priggish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most priggish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "priggish (comparative more priggish, superlative most priggish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "priggishly" }, { "word": "priggishness" } ], "examples": [ { "ref": "1923, Virginia Woolf, Mrs Dalloway in Bond Street:", "text": "To ride; to dance; she had adored all that. Or going long walks in the country, talking, about books, what to do with one’s life, for young people were amazingly priggish—oh, the things one had said!", "type": "quote" }, { "ref": "1946, George Orwell, quoting Letter in Tribune, Politics and the English Language:", "text": "When the Voice of Britain is heard at nine o'clock, better far and infinitely less ludicrous to hear aitches honestly dropped than the present priggish, inflated, inhibited, school-ma'amish arch braying of blameless bashful mewing maidens!", "type": "quote" }, { "ref": "1952 May, George Santayana, “I Like to Be a Stranger”, in The Atlantic:", "text": "Great ancient columns and rich marbles inspired him with respect, apart from their beauty; and this proprietary human esteem for the arts was a good corrective to the priggish aestheticism of my English-speaking artistic friends.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 1, Jesse Sheidlower, “Why it's so hard to put sex in the dictionary.”, in Slate Magazine:", "text": "With the advantage of hindsight, [Jess] Stein may seem priggish. But dictionary editors throughout history would sympathize. Figuring out how to put sex in the dictionary—which terms to include and how to define them—is actually one of the most challenging tasks we face.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Like a prig." ], "id": "en-priggish-en-adj-U-HMZXAA", "links": [ [ "prig", "prig" ] ], "synonyms": [ { "word": "prim" }, { "word": "prissy" }, { "word": "prudish" }, { "word": "puritanical" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedantičen", "sense": "like a prig", "word": "педантичен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "like a prig", "word": "preuts" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "like a prig", "word": "puriteins" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "like a prig", "word": "suffisant" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ithikológos", "sense": "like a prig", "word": "ηθικολόγος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "saoithíneach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "feimíneach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "ceartaiseach" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪɡɪʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-priggish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡɪʃ" } ], "word": "priggish" }
{ "derived": [ { "word": "priggishly" }, { "word": "priggishness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prig", "3": "ish" }, "expansion": "prig + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From prig + -ish.", "forms": [ { "form": "more priggish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most priggish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "priggish (comparative more priggish, superlative most priggish)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ish", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪɡɪʃ", "Rhymes:English/ɪɡɪʃ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "en:Personality" ], "examples": [ { "ref": "1923, Virginia Woolf, Mrs Dalloway in Bond Street:", "text": "To ride; to dance; she had adored all that. Or going long walks in the country, talking, about books, what to do with one’s life, for young people were amazingly priggish—oh, the things one had said!", "type": "quote" }, { "ref": "1946, George Orwell, quoting Letter in Tribune, Politics and the English Language:", "text": "When the Voice of Britain is heard at nine o'clock, better far and infinitely less ludicrous to hear aitches honestly dropped than the present priggish, inflated, inhibited, school-ma'amish arch braying of blameless bashful mewing maidens!", "type": "quote" }, { "ref": "1952 May, George Santayana, “I Like to Be a Stranger”, in The Atlantic:", "text": "Great ancient columns and rich marbles inspired him with respect, apart from their beauty; and this proprietary human esteem for the arts was a good corrective to the priggish aestheticism of my English-speaking artistic friends.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 1, Jesse Sheidlower, “Why it's so hard to put sex in the dictionary.”, in Slate Magazine:", "text": "With the advantage of hindsight, [Jess] Stein may seem priggish. But dictionary editors throughout history would sympathize. Figuring out how to put sex in the dictionary—which terms to include and how to define them—is actually one of the most challenging tasks we face.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Like a prig." ], "links": [ [ "prig", "prig" ] ], "synonyms": [ { "word": "prim" }, { "word": "prissy" }, { "word": "prudish" }, { "word": "puritanical" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪɡɪʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-priggish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-priggish.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡɪʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedantičen", "sense": "like a prig", "word": "педантичен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "like a prig", "word": "preuts" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "like a prig", "word": "puriteins" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "like a prig", "word": "suffisant" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ithikológos", "sense": "like a prig", "word": "ηθικολόγος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "saoithíneach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "feimíneach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "like a prig", "word": "ceartaiseach" } ], "word": "priggish" }
Download raw JSONL data for priggish meaning in English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.