See pricker in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prick", "3": "er" }, "expansion": "prick + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From prick + -er.", "forms": [ { "form": "prickers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pricker (plural prickers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "prick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "prickle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "prickly" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 4 3 31 9 30 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who pricks." ], "id": "en-pricker-en-noun-nuYYWfVv", "links": [ [ "prick", "prick" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1961 February, \"\"Balmore\"\", “Driving and firing modern French steam locomotives - Part One”, in Trains Illustrated, page 112:", "text": "The pricker was used to level the fire half-way up the bank and that was that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tool for pricking." ], "id": "en-pricker-en-noun-rHvmGeb7", "links": [ [ "pricking", "pricking" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 91 1 1 1 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šilo", "sense": "a tool for pricking", "tags": [ "neuter" ], "word": "шило" }, { "_dis1": "3 91 1 1 1 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proboj", "sense": "a tool for pricking", "tags": [ "masculine" ], "word": "пробой" }, { "_dis1": "3 91 1 1 1 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a tool for pricking", "word": "oka" }, { "_dis1": "3 91 1 1 1 2 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "suzen", "sense": "a tool for pricking", "word": "سوزن" } ] }, { "glosses": [ "A prickle or thorn." ], "id": "en-pricker-en-noun-4HhTD5p1", "links": [ [ "prickle", "prickle" ], [ "thorn", "thorn" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 4 3 31 9 30 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 3 27 14 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of several American prickly woody vines of the genus Smilax; greenbrier." ], "id": "en-pricker-en-noun-kveifox1", "links": [ [ "Smilax", "Smilax#Translingual" ], [ "greenbrier", "greenbrier" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 4 3 27 14 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "The prickers, who rode foremost, […] halted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who spurs forward; a light-horseman." ], "id": "en-pricker-en-noun-2FBkdHg3", "links": [ [ "spur", "spur" ], [ "forward", "forward" ], [ "light-horseman", "light-horseman" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 1 2 20 9 43 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 4 17 11 34 16", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 3 31 9 30 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 2 17 11 40 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 2 1 18 11 40 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 3 24 12 32 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 3 24 12 32 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 3 27 14 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 25 7 3 6 40 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Tools", "orig": "en:Tools", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A priming wire; a priming needle, used in blasting and gunnery." ], "id": "en-pricker-en-noun-ZnBKKYps", "links": [ [ "blasting", "blasting" ], [ "gunnery", "gunnery" ], [ "Edward H[enry] Knight", "w:Edward H. Knight" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 4 3 31 9 30 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 3 27 14 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A small marlinespike used in sailmaking." ], "id": "en-pricker-en-noun-Uzm65HTe", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "marlinespike", "marlinespike" ], [ "sailmaking", "sailmaking" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A small marlinespike used in sailmaking." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪkə(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pricker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪkə(ɹ)" } ], "word": "pricker" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪkə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪkə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "en:Tools" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prick", "3": "er" }, "expansion": "prick + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From prick + -er.", "forms": [ { "form": "prickers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pricker (plural prickers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "prick" }, { "word": "prickle" }, { "word": "prickly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "One who pricks." ], "links": [ [ "prick", "prick" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1961 February, \"\"Balmore\"\", “Driving and firing modern French steam locomotives - Part One”, in Trains Illustrated, page 112:", "text": "The pricker was used to level the fire half-way up the bank and that was that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tool for pricking." ], "links": [ [ "pricking", "pricking" ] ] }, { "glosses": [ "A prickle or thorn." ], "links": [ [ "prickle", "prickle" ], [ "thorn", "thorn" ] ] }, { "glosses": [ "Any of several American prickly woody vines of the genus Smilax; greenbrier." ], "links": [ [ "Smilax", "Smilax#Translingual" ], [ "greenbrier", "greenbrier" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "The prickers, who rode foremost, […] halted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who spurs forward; a light-horseman." ], "links": [ [ "spur", "spur" ], [ "forward", "forward" ], [ "light-horseman", "light-horseman" ] ] }, { "glosses": [ "A priming wire; a priming needle, used in blasting and gunnery." ], "links": [ [ "blasting", "blasting" ], [ "gunnery", "gunnery" ], [ "Edward H[enry] Knight", "w:Edward H. Knight" ] ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A small marlinespike used in sailmaking." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "marlinespike", "marlinespike" ], [ "sailmaking", "sailmaking" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A small marlinespike used in sailmaking." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪkə(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pricker.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pricker.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪkə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šilo", "sense": "a tool for pricking", "tags": [ "neuter" ], "word": "шило" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proboj", "sense": "a tool for pricking", "tags": [ "masculine" ], "word": "пробой" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a tool for pricking", "word": "oka" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "suzen", "sense": "a tool for pricking", "word": "سوزن" } ], "word": "pricker" }
Download raw JSONL data for pricker meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.