See portent in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*per-", "4": "*tend-", "id1": "before", "id2": "stretch" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "portentum" }, "expansion": "Latin portentum", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin portentum, participle of portendere, from portendō (“I predict, I foretell”).", "forms": [ { "form": "portents", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "portent (plural portents)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "portend" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "portentous" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "It was a portent of things to come.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something that portends an event about to occur, especially an unfortunate or evil event; an omen." ], "id": "en-portent-en-noun-oUZZifqw", "links": [ [ "portend", "portend" ], [ "evil", "evil" ], [ "omen", "omen" ] ], "translations": [ { "_dis1": "88 5 6", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "ʾāṯāʾ", "sense": "omen", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܐܵܬ݂ܵܐ" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predznamenovanie", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "предзнаменование" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poličba", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "поличба" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorteken" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorspook" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "omen", "word": "enne" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "omen", "word": "ennusmerkki" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "Omen" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "(böses) Vorzeichen" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "omen", "tags": [ "masculine" ], "word": "mana" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prédznak", "sense": "omen", "tags": [ "masculine" ], "word": "пре́дзнак" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "raw_tags": [ "of misfortune" ], "sense": "omen", "tags": [ "usually" ], "word": "inati" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "omen", "word": "tiramaka" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "ota", "english": "a favorable one", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "uğur", "sense": "omen", "word": "اوغور" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bediedunk" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "semn" }, { "_dis1": "88 5 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "piază" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 57 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 62 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 65 7", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 66 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 65 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 77 4", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Syriac translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 69 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 65 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 69 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 59 14", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 64 16", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 65 16", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 57 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 85 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 65 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a howl of dire portent", "type": "example" } ], "glosses": [ "A portending; significance" ], "id": "en-portent-en-noun-OJ9SpSgA", "links": [ [ "significance", "significance" ] ] }, { "glosses": [ "Something regarded as portentous; a marvel; prodigy." ], "id": "en-portent-en-noun-~WTAK4c7", "links": [ [ "portentous", "portentous" ], [ "marvel", "marvel" ], [ "prodigy", "prodigy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔːtɛnt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-portent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɔɹtɛnt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpo(ː)ɹtɛnt/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ˈpoətɛnt/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)tɛnt" }, { "rhymes": "-o(ː)ɹtɛnt" }, { "rhymes": "-oətɛnt" } ], "word": "portent" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tend- (stretch)", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/o(ː)ɹtɛnt", "Rhymes:English/o(ː)ɹtɛnt/2 syllables", "Rhymes:English/oətɛnt", "Rhymes:English/oətɛnt/3 syllables", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tɛnt", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)tɛnt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Romanian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*per-", "4": "*tend-", "id1": "before", "id2": "stretch" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "portentum" }, "expansion": "Latin portentum", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin portentum, participle of portendere, from portendō (“I predict, I foretell”).", "forms": [ { "form": "portents", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "portent (plural portents)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "portend" }, { "word": "portentous" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It was a portent of things to come.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something that portends an event about to occur, especially an unfortunate or evil event; an omen." ], "links": [ [ "portend", "portend" ], [ "evil", "evil" ], [ "omen", "omen" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a howl of dire portent", "type": "example" } ], "glosses": [ "A portending; significance" ], "links": [ [ "significance", "significance" ] ] }, { "glosses": [ "Something regarded as portentous; a marvel; prodigy." ], "links": [ [ "portentous", "portentous" ], [ "marvel", "marvel" ], [ "prodigy", "prodigy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔːtɛnt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-portent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-portent.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɔɹtɛnt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpo(ː)ɹtɛnt/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ˈpoətɛnt/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)tɛnt" }, { "rhymes": "-o(ː)ɹtɛnt" }, { "rhymes": "-oətɛnt" } ], "translations": [ { "code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "ʾāṯāʾ", "sense": "omen", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܐܵܬ݂ܵܐ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predznamenovanie", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "предзнаменование" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poličba", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "поличба" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorteken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorspook" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "omen", "word": "enne" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "omen", "word": "ennusmerkki" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "Omen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "(böses) Vorzeichen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "omen", "tags": [ "masculine" ], "word": "mana" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prédznak", "sense": "omen", "tags": [ "masculine" ], "word": "пре́дзнак" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "raw_tags": [ "of misfortune" ], "sense": "omen", "tags": [ "usually" ], "word": "inati" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "omen", "word": "tiramaka" }, { "code": "ota", "english": "a favorable one", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "uğur", "sense": "omen", "word": "اوغور" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bediedunk" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "omen", "tags": [ "neuter" ], "word": "semn" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "omen", "tags": [ "feminine" ], "word": "piază" } ], "word": "portent" }
Download raw JSONL data for portent meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.