See plenty as blackberries in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "plenty as blackberries" }, "expansion": "plenty as blackberries (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English similes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1938, Newman Ivey White, “Queen Mab [A Radical Seeks Shelter (William Clark’s Reply to … Queen Mab, 1821)]”, in The Unextinguished Hearth: Shelley and His Contemporary Critics, Durham, N.C.: Duke University Press, →OCLC, chapter I (Anti-matrimonial Thesis of Queen Mab), page 73:", "text": "Mr. [Percy Bysshe] Shelley, your reason? Were this pressed hard upon you, you would probably with [John] Falstaff exclaim, \"If reasons were as plenty as black-berries, I would not give you one upon compulsion!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very plentiful, very abundant." ], "id": "en-plenty_as_blackberries-en-adj-QBuwICuZ", "links": [ [ "plentiful", "plentiful" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(archaic, simile) Very plentiful, very abundant." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-plenty as blackberries.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-plenty_as_blackberries.ogg/En-au-plenty_as_blackberries.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-plenty_as_blackberries.ogg" } ], "word": "plenty as blackberries" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "plenty as blackberries" }, "expansion": "plenty as blackberries (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English similes", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1938, Newman Ivey White, “Queen Mab [A Radical Seeks Shelter (William Clark’s Reply to … Queen Mab, 1821)]”, in The Unextinguished Hearth: Shelley and His Contemporary Critics, Durham, N.C.: Duke University Press, →OCLC, chapter I (Anti-matrimonial Thesis of Queen Mab), page 73:", "text": "Mr. [Percy Bysshe] Shelley, your reason? Were this pressed hard upon you, you would probably with [John] Falstaff exclaim, \"If reasons were as plenty as black-berries, I would not give you one upon compulsion!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very plentiful, very abundant." ], "links": [ [ "plentiful", "plentiful" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "qualifier": "simile", "raw_glosses": [ "(archaic, simile) Very plentiful, very abundant." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-plenty as blackberries.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-plenty_as_blackberries.ogg/En-au-plenty_as_blackberries.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-plenty_as_blackberries.ogg" } ], "word": "plenty as blackberries" }
Download raw JSONL data for plenty as blackberries meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.