"phonotactic" meaning in English

See phonotactic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Rhymes: -æktɪk Head templates: {{en-adj|-}} phonotactic (not comparable)
  1. (linguistics, phonology) Pertaining to phonotactics. Tags: not-comparable Synonyms: phonotactical Translations (pertaining to phonotactics): bertata bunyi (Indonesian), fonotaktis (Indonesian), fonotaktyczny (Polish)
    Sense id: en-phonotactic-en-adj-gcdY7tx6 Categories (other): Linguistics, Phonology, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Indonesian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Polish translations: 51 49 Topics: human-sciences, linguistics, phonology, sciences Disambiguation of 'pertaining to phonotactics': 98 2
  2. Pertaining to phonotaxis. Tags: not-comparable
    Sense id: en-phonotactic-en-adj-WIxpRb6f Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Indonesian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Polish translations: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: phonotactically
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "phonotactically"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "phonotactic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Phonology",
          "orig": "en:Phonology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              127
            ]
          ],
          "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational Grammar, Cambridge: University Press, →ISBN, pages 4–5:",
          "text": "So, we all have intuitions about possible and impossible stress patterns in sentences. Moreover, we all have strong phonotactic intuitions – i.e. intuitions about what are possible and impossible sound sequences among native words in English. For instance, we'd probably all agree that blick is a possible, but non-occurring English word, whereas *bnick by contrast is not a possible native English word[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              104
            ]
          ],
          "ref": "2015, James Lambert, “Lexicography as a teaching tool: A Hong Kong case study”, in Lan Li, Jamie McKeown, Liming Liu, editors, Dictionaries and corpora: Innovations in reference science. Proceedings of ASIALEX 2015 Hong Kong, Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University, page 146:",
          "text": "The term missy appears to be a Chinese Pidgin English term from English miss + the Cantonese phonotactic suffix -ee/-y[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to phonotactics."
      ],
      "id": "en-phonotactic-en-adj-gcdY7tx6",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "phonology",
          "phonology"
        ],
        [
          "phonotactics",
          "phonotactics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, phonology) Pertaining to phonotactics."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "phonotactical"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "phonology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "pertaining to phonotactics",
          "word": "bertata bunyi"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "pertaining to phonotactics",
          "word": "fonotaktis"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "pertaining to phonotactics",
          "word": "fonotaktyczny"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to phonotaxis."
      ],
      "id": "en-phonotactic-en-adj-WIxpRb6f",
      "links": [
        [
          "phonotaxis",
          "phonotaxis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-æktɪk"
    }
  ],
  "word": "phonotactic"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æktɪk",
    "Rhymes:English/æktɪk/4 syllables",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "phonotactically"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "phonotactic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Linguistics",
        "en:Phonology"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              127
            ]
          ],
          "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational Grammar, Cambridge: University Press, →ISBN, pages 4–5:",
          "text": "So, we all have intuitions about possible and impossible stress patterns in sentences. Moreover, we all have strong phonotactic intuitions – i.e. intuitions about what are possible and impossible sound sequences among native words in English. For instance, we'd probably all agree that blick is a possible, but non-occurring English word, whereas *bnick by contrast is not a possible native English word[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              104
            ]
          ],
          "ref": "2015, James Lambert, “Lexicography as a teaching tool: A Hong Kong case study”, in Lan Li, Jamie McKeown, Liming Liu, editors, Dictionaries and corpora: Innovations in reference science. Proceedings of ASIALEX 2015 Hong Kong, Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University, page 146:",
          "text": "The term missy appears to be a Chinese Pidgin English term from English miss + the Cantonese phonotactic suffix -ee/-y[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to phonotactics."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "phonology",
          "phonology"
        ],
        [
          "phonotactics",
          "phonotactics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics, phonology) Pertaining to phonotactics."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "phonotactical"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "phonology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pertaining to phonotaxis."
      ],
      "links": [
        [
          "phonotaxis",
          "phonotaxis"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-æktɪk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "pertaining to phonotactics",
      "word": "bertata bunyi"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "pertaining to phonotactics",
      "word": "fonotaktis"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "pertaining to phonotactics",
      "word": "fonotaktyczny"
    }
  ],
  "word": "phonotactic"
}

Download raw JSONL data for phonotactic meaning in English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.