See pertinence in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "pertinence" }, "expansion": "French pertinence", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French pertinence.", "forms": [ { "form": "pertinences", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pertinence (countable and uncountable, plural pertinences)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The quality of being pertinent." ], "id": "en-pertinence-en-noun-9WutXNHF", "links": [ [ "pertinent", "pertinent" ] ], "related": [ { "word": "pertinent" }, { "word": "pertain" }, { "word": "pertinency" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umestnost", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "уместност" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "relevantie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinence" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Maßgeblichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erheblichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutsamkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wichtigkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Relevanz" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synáfeia", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνάφεια" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "ábharthacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinenza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinência" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umestnostʹ", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "уместность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinencia" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "masculine" ], "word": "perthnasoldeb" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "masculine" ], "word": "perthnasolrwydd" } ] } ], "word": "pertinence" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "pertinence" }, "expansion": "French pertinence", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French pertinence.", "forms": [ { "form": "pertinences", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pertinence (countable and uncountable, plural pertinences)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pertinent" }, { "word": "pertain" }, { "word": "pertinency" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "glosses": [ "The quality of being pertinent." ], "links": [ [ "pertinent", "pertinent" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umestnost", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "уместност" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "relevantie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinence" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Maßgeblichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erheblichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedeutsamkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wichtigkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "Relevanz" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synáfeia", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνάφεια" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "ábharthacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinenza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinência" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umestnostʹ", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "уместность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "feminine" ], "word": "pertinencia" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "masculine" ], "word": "perthnasoldeb" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the quality of being pertinent", "tags": [ "masculine" ], "word": "perthnasolrwydd" } ], "word": "pertinence" }
Download raw JSONL data for pertinence meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.