See pegasister in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "anti-pegasister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pegasus", "3": "sister" }, "expansion": "Blend of pegasus + sister", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of pegasus + sister.", "forms": [ { "form": "pegasisters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pegasister (plural pegasisters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fans (people)", "orig": "en:Fans (people)", "parents": [ "Fandom", "People", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "My Little Pony", "orig": "en:My Little Pony", "parents": [ "American fiction", "Animation", "Toys", "Fiction", "United States", "Mass media", "Recreation", "Artistic works", "North America", "Culture", "Media", "Human activity", "Art", "America", "Society", "Communication", "Human behaviour", "Earth", "All topics", "Human", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011, Christina Belisle, My Little Pony: Friendship Is Magic review, Reporter, 30 September 2011, page 9", "text": "\"Bronies\" and \"pegasisters,\" as some fans are called, point to the quality of animation and humor as what makes the series enjoyable." }, { "ref": "2011 November 5, Vauhni Vara, Ann Zimmerman, “Hey, Bro, That's My Little Pony! Guys' Interest Mounts in Girly TV Show”, in The Wall Street Journal:", "text": "The group included four \"Pegasisters,\" as the small minority of female bronies sometimes call themselves in this male-dominated world.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 January 11, Reed Tucker, “Horsing around!”, in New York Post:", "text": "“I’d say 80 percent of my friends are into it,” says the “pegasister,” slang for a female fan. “My dorm loves it. We get together to watch the shows, and we eat and laugh.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female fan of the animated television series My Little Pony: Friendship is Magic, typically an adult." ], "hypernyms": [ { "word": "brony" } ], "id": "en-pegasister-en-noun--Oc7hbBl", "links": [ [ "female", "female" ], [ "fan", "fan" ], [ "animated", "animated" ], [ "television", "television" ], [ "adult", "adult" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A female fan of the animated television series My Little Pony: Friendship is Magic, typically an adult." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-pegasister.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-pegasister.ogg/En-au-pegasister.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-au-pegasister.ogg" } ], "word": "pegasister" }
{ "antonyms": [ { "word": "anti-pegasister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pegasus", "3": "sister" }, "expansion": "Blend of pegasus + sister", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of pegasus + sister.", "forms": [ { "form": "pegasisters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pegasister (plural pegasisters)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "brony" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Fans (people)", "en:My Little Pony" ], "examples": [ { "ref": "2011, Christina Belisle, My Little Pony: Friendship Is Magic review, Reporter, 30 September 2011, page 9", "text": "\"Bronies\" and \"pegasisters,\" as some fans are called, point to the quality of animation and humor as what makes the series enjoyable." }, { "ref": "2011 November 5, Vauhni Vara, Ann Zimmerman, “Hey, Bro, That's My Little Pony! Guys' Interest Mounts in Girly TV Show”, in The Wall Street Journal:", "text": "The group included four \"Pegasisters,\" as the small minority of female bronies sometimes call themselves in this male-dominated world.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 January 11, Reed Tucker, “Horsing around!”, in New York Post:", "text": "“I’d say 80 percent of my friends are into it,” says the “pegasister,” slang for a female fan. “My dorm loves it. We get together to watch the shows, and we eat and laugh.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female fan of the animated television series My Little Pony: Friendship is Magic, typically an adult." ], "links": [ [ "female", "female" ], [ "fan", "fan" ], [ "animated", "animated" ], [ "television", "television" ], [ "adult", "adult" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A female fan of the animated television series My Little Pony: Friendship is Magic, typically an adult." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-pegasister.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-pegasister.ogg/En-au-pegasister.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-au-pegasister.ogg" } ], "word": "pegasister" }
Download raw JSONL data for pegasister meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.