See peerless in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pereles" }, "expansion": "Middle English pereles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "peer", "3": "less" }, "expansion": "peer + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English pereles, perles; equivalent to peer + -less.", "forms": [ { "form": "more peerless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peerless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peerless (comparative more peerless, superlative most peerless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "peerlessly" }, { "word": "peerlessness" }, { "word": "primrose peerless" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv], page 134:", "text": "Let's after him, / Whoſe care is gone before, to bid vs welcome: / It is a peerleſſe Kinſman.", "type": "quote" }, { "ref": "1872 September – 1873 July, Thomas Hardy, “‘XXXV’”, in A Pair of Blue Eyes. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Tinsley Brothers, […], published 1873, →OCLC:", "text": "Having now seen himself mistaken in supposing Elfride to be peerless, nothing on earth could make him believe she was not so very bad after all.", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter L, in A Tramp Abroad; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "After wearying one’s self with the acres of stuffy, sappy, expressionless babies that populate the canvases of the Old Masters of Italy, it is refreshing to stand before this peerless child and feel that thrill which tells you you are at last in the presence of the real thing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[9]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Telegram! Malachi Mulligan, The Ship, lower Abbey street. O, you peerless mummer! O, you priestified Kinchite!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 December 4, Phil McNulty, “England 3-0 Senegal”, in BBC Sport:", "text": "Foden has also grown into this World Cup, having scored against Wales and creating two goals here. England's midfield and attack is taking shape with perfect timing for what will be the sternest of tests against France and the peerless Mbappe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without peer or equal; unparalleled, nonpareil. Of the highest quality, best." ], "id": "en-peerless-en-adj-KflxmuBb", "links": [ [ "peer", "peer" ], [ "equal", "equal" ], [ "unparalleled", "unparalleled" ], [ "nonpareil", "nonpareil" ], [ "best", "best" ] ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without peer or equal", "word": "misilsiz" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without peer or equal", "word": "bənzərsiz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezpodoben", "sense": "without peer or equal", "word": "безподобен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúdí", "sense": "without peer or equal", "word": "无敌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúshuāng", "sense": "without peer or equal", "word": "无双" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without peer or equal", "word": "mageløs" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without peer or equal", "word": "verraton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without peer or equal", "word": "vertaansa vailla oleva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without peer or equal", "word": "hors pair" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without peer or equal", "word": "sans pareil" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sc̣oruṗovari", "sense": "without peer or equal", "word": "სწორუპოვარი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ubadlo", "sense": "without peer or equal", "word": "უბადლო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeudarebeli", "sense": "without peer or equal", "word": "შეუდარებელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without peer or equal", "word": "unerreicht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without peer or equal", "word": "impareggiabile" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "without peer or equal", "word": "pereles" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bi-hamtâ", "sense": "without peer or equal", "word": "بیهمتا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without peer or equal", "word": "bezkonkurencyjny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without peer or equal", "word": "sin par" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without peer or equal", "word": "señero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without peer or equal", "word": "makalös" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without peer or equal", "word": "oförliknelig" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without peer or equal", "word": "heb ail" } ] } ], "word": "peerless" }
{ "derived": [ { "word": "peerlessly" }, { "word": "peerlessness" }, { "word": "primrose peerless" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pereles" }, "expansion": "Middle English pereles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "peer", "3": "less" }, "expansion": "peer + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English pereles, perles; equivalent to peer + -less.", "forms": [ { "form": "more peerless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peerless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peerless (comparative more peerless, superlative most peerless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -less", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv], page 134:", "text": "Let's after him, / Whoſe care is gone before, to bid vs welcome: / It is a peerleſſe Kinſman.", "type": "quote" }, { "ref": "1872 September – 1873 July, Thomas Hardy, “‘XXXV’”, in A Pair of Blue Eyes. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Tinsley Brothers, […], published 1873, →OCLC:", "text": "Having now seen himself mistaken in supposing Elfride to be peerless, nothing on earth could make him believe she was not so very bad after all.", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter L, in A Tramp Abroad; […], Hartford, Conn.: American Publishing Company; London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "After wearying one’s self with the acres of stuffy, sappy, expressionless babies that populate the canvases of the Old Masters of Italy, it is refreshing to stand before this peerless child and feel that thrill which tells you you are at last in the presence of the real thing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[9]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Telegram! Malachi Mulligan, The Ship, lower Abbey street. O, you peerless mummer! O, you priestified Kinchite!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 December 4, Phil McNulty, “England 3-0 Senegal”, in BBC Sport:", "text": "Foden has also grown into this World Cup, having scored against Wales and creating two goals here. England's midfield and attack is taking shape with perfect timing for what will be the sternest of tests against France and the peerless Mbappe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without peer or equal; unparalleled, nonpareil. Of the highest quality, best." ], "links": [ [ "peer", "peer" ], [ "equal", "equal" ], [ "unparalleled", "unparalleled" ], [ "nonpareil", "nonpareil" ], [ "best", "best" ] ] } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without peer or equal", "word": "misilsiz" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without peer or equal", "word": "bənzərsiz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezpodoben", "sense": "without peer or equal", "word": "безподобен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúdí", "sense": "without peer or equal", "word": "无敌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúshuāng", "sense": "without peer or equal", "word": "无双" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without peer or equal", "word": "mageløs" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without peer or equal", "word": "verraton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without peer or equal", "word": "vertaansa vailla oleva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without peer or equal", "word": "hors pair" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without peer or equal", "word": "sans pareil" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sc̣oruṗovari", "sense": "without peer or equal", "word": "სწორუპოვარი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ubadlo", "sense": "without peer or equal", "word": "უბადლო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeudarebeli", "sense": "without peer or equal", "word": "შეუდარებელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without peer or equal", "word": "unerreicht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without peer or equal", "word": "impareggiabile" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "without peer or equal", "word": "pereles" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bi-hamtâ", "sense": "without peer or equal", "word": "بیهمتا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without peer or equal", "word": "bezkonkurencyjny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without peer or equal", "word": "sin par" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without peer or equal", "word": "señero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without peer or equal", "word": "makalös" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without peer or equal", "word": "oförliknelig" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without peer or equal", "word": "heb ail" } ], "word": "peerless" }
Download raw JSONL data for peerless meaning in English (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.