See pedal pushers in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pluralia tantum" }, "expansion": "pluralia tantum", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "pedal pusher", "3": "s", "id2": "pluralia tantum", "pos2": "suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns", "t1": "cyclist" }, "expansion": "pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns), as they were originally worn by cyclists.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "pedal pushers pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ped‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "83 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "attributive form", "word": "pedal-pusher" } ], "examples": [ { "ref": "1948 August, Aldous Huxley, “The Script”, in Ape and Essence, New York, N.Y.: Harper & Brothers, →OCLC, page 96:", "text": "Medium close shot of a tall slender girl of fifteen with the face of a Nordic madonna. no, proclaims the apron attached to the waistband of her ragged pedal pushers; no, no, the patches over her budding breasts.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Tim O’Brien, “Speaking of Courage”, in The Things They Carried […], Boston, Mass.: Houghton Mifflin/Seymour Lawrence, published 1990, →ISBN, page 127:", "text": "He drove beneath a canopy of elms, then along a stretch of open shore, then past the municipal docks, where a woman in pedal pushers stood casting for bullheads.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 September 5, Charles McGrath, “Single, and singular, women become her”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-10:", "text": "Tall and handsome, Ms. [Cherry] Jones, 53, was wearing pedal pushers and a gray T-shirt but had kept on her high-buttoned Mrs. Warren boots. Her manner was not unlike her outfit: forthright, unaffected, a little playful.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 16, Charles Harbison, “Always the Gold Sandal”, in The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-26:", "text": "I will always remember the floral broadcloth blouse, pedal pushers, sun hat, and cotton sneakers she wore while picking strawberries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Women's casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves." ], "id": "en-pedal_pushers-en-noun-YB0UMEeq", "links": [ [ "Women", "woman" ], [ "casual", "casual#Adjective" ], [ "trousers", "trousers" ], [ "fairly", "fairly" ], [ "form-fitting", "form-fitting" ], [ "end", "end#Verb" ], [ "calves", "calf#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(originally US) Women's casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves." ], "synonyms": [ { "word": "pedal-pushers" } ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "trapperbroek" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "ضاغط قدمي" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "plural" ], "word": "pohjehousut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "masculine" ], "word": "legging" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantacourt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "halásznadrág" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "biciklístički", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "plural" ], "word": "бицикли́стички" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "nonvirile" ], "word": "rybaczki" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛdl̩ ˌpʊʃəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pedal pushers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛdəl ˌpʊʃɚz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "pedal pushers" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pluralia tantum" }, "expansion": "pluralia tantum", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "pedal pusher", "3": "s", "id2": "pluralia tantum", "pos2": "suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns", "t1": "cyclist" }, "expansion": "pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns), as they were originally worn by cyclists.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form", "head": "pedal pushers" }, "expansion": "pedal pushers", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ped‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -s (pluralia tantum)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cycling", "orig": "en:Cycling", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pedal pusher" } ], "glosses": [ "plural of pedal pusher" ], "id": "en-pedal_pushers-en-noun-kduxRIz-", "links": [ [ "pedal pusher", "pedal pusher#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛdl̩ ˌpʊʃəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pedal pushers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛdəl ˌpʊʃɚz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "pedal pushers" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms suffixed with -s (pluralia tantum)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "en:Clothing", "en:Cycling" ], "derived": [ { "english": "attributive form", "word": "pedal-pusher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pluralia tantum" }, "expansion": "pluralia tantum", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "pedal pusher", "3": "s", "id2": "pluralia tantum", "pos2": "suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns", "t1": "cyclist" }, "expansion": "pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns), as they were originally worn by cyclists.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "pedal pushers pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ped‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1948 August, Aldous Huxley, “The Script”, in Ape and Essence, New York, N.Y.: Harper & Brothers, →OCLC, page 96:", "text": "Medium close shot of a tall slender girl of fifteen with the face of a Nordic madonna. no, proclaims the apron attached to the waistband of her ragged pedal pushers; no, no, the patches over her budding breasts.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Tim O’Brien, “Speaking of Courage”, in The Things They Carried […], Boston, Mass.: Houghton Mifflin/Seymour Lawrence, published 1990, →ISBN, page 127:", "text": "He drove beneath a canopy of elms, then along a stretch of open shore, then past the municipal docks, where a woman in pedal pushers stood casting for bullheads.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 September 5, Charles McGrath, “Single, and singular, women become her”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-10:", "text": "Tall and handsome, Ms. [Cherry] Jones, 53, was wearing pedal pushers and a gray T-shirt but had kept on her high-buttoned Mrs. Warren boots. Her manner was not unlike her outfit: forthright, unaffected, a little playful.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 16, Charles Harbison, “Always the Gold Sandal”, in The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-04-26:", "text": "I will always remember the floral broadcloth blouse, pedal pushers, sun hat, and cotton sneakers she wore while picking strawberries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Women's casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves." ], "links": [ [ "Women", "woman" ], [ "casual", "casual#Adjective" ], [ "trousers", "trousers" ], [ "fairly", "fairly" ], [ "form-fitting", "form-fitting" ], [ "end", "end#Verb" ], [ "calves", "calf#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(originally US) Women's casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛdl̩ ˌpʊʃəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pedal pushers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛdəl ˌpʊʃɚz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pedal-pushers" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "trapperbroek" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "ضاغط قدمي" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "plural" ], "word": "pohjehousut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "masculine" ], "word": "legging" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "masculine" ], "word": "pantacourt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "word": "halásznadrág" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "biciklístički", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "plural" ], "word": "бицикли́стички" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "women’s casual trousers, usually fairly form-fitting, that end at the calves", "tags": [ "nonvirile" ], "word": "rybaczki" } ], "word": "pedal pushers" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms suffixed with -s (pluralia tantum)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "en:Clothing", "en:Cycling" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pluralia tantum" }, "expansion": "pluralia tantum", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "pedal pusher", "3": "s", "id2": "pluralia tantum", "pos2": "suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns", "t1": "cyclist" }, "expansion": "pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns)", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "From pedal pusher (“cyclist”) + -s (suffix forming pluralia tantum and regular plurals of nouns), as they were originally worn by cyclists.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form", "head": "pedal pushers" }, "expansion": "pedal pushers", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ped‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pedal pusher" } ], "glosses": [ "plural of pedal pusher" ], "links": [ [ "pedal pusher", "pedal pusher#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛdl̩ ˌpʊʃəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pedal pushers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pedal_pushers.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛdəl ˌpʊʃɚz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "pedal pushers" }
Download raw JSONL data for pedal pushers meaning in English (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.