"pannum" meaning in English

See pannum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Possibly from Italian pane (“bread”) or directly from Latin pānem, the accusative of pānis (“bread, loaf”), possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”). Etymology templates: {{der|en|it|pane||bread}} Italian pane (“bread”), {{der|en|la|pānem}} Latin pānem, {{der|en|ine-pro|*peh₂-||to feed, to graze}} Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”) Head templates: {{en-noun|-}} pannum (uncountable)
  1. (obsolete, UK, thieves' cant) Bread; food. Tags: UK, obsolete, uncountable Synonyms: panem, panum, pannam, pennam Derived forms: pannum-bound (english: said of a pauper or prisoner when his food is stopped), pannum-fence (english: street pastry cook), pannum-struck (english: starving)
    Sense id: en-pannum-en-noun-B42FwnMY Categories (other): British English, English Thieves' Cant, English entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for pannum meaning in English (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "pane",
        "4": "",
        "5": "bread"
      },
      "expansion": "Italian pane (“bread”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pānem"
      },
      "expansion": "Latin pānem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-",
        "4": "",
        "5": "to feed, to graze"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Italian pane (“bread”) or directly from Latin pānem, the accusative of pānis (“bread, loaf”), possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pannum (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English Thieves' Cant",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "said of a pauper or prisoner when his food is stopped",
          "word": "pannum-bound"
        },
        {
          "english": "street pastry cook",
          "word": "pannum-fence"
        },
        {
          "english": "starving",
          "word": "pannum-struck"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1641–42, Richard Brome, A Joviall Crew, or, The Merry Beggars, published 1652, act 2",
          "text": "Here's Pannum and Lap, and good Poplars of Yarrum, / To fill up the Crib, and to comfort the Quarron.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1844, Charles Selby, London by Night, act 1, scene 2",
          "text": "As far as injun, pannum, and cheese, and a drop of heavy goes, you are perfectly welcome.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1864, Alfred Peck Stevens, “The Chickaleary Cove”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, published 1896, page 161",
          "text": "I have a rorty gal, also a knowing pal, / And merrily together we jog on, / I doesn't care a flatch, as long as I've a tach, / Some pannum for my chest, and a tog on.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bread; food."
      ],
      "id": "en-pannum-en-noun-B42FwnMY",
      "links": [
        [
          "Bread",
          "bread"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) Bread; food."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panem"
        },
        {
          "word": "panum"
        },
        {
          "word": "pannam"
        },
        {
          "word": "pennam"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "pannum"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "said of a pauper or prisoner when his food is stopped",
      "word": "pannum-bound"
    },
    {
      "english": "street pastry cook",
      "word": "pannum-fence"
    },
    {
      "english": "starving",
      "word": "pannum-struck"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "pane",
        "4": "",
        "5": "bread"
      },
      "expansion": "Italian pane (“bread”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pānem"
      },
      "expansion": "Latin pānem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₂-",
        "4": "",
        "5": "to feed, to graze"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Italian pane (“bread”) or directly from Latin pānem, the accusative of pānis (“bread, loaf”), possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pannum (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English Thieves' Cant",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1641–42, Richard Brome, A Joviall Crew, or, The Merry Beggars, published 1652, act 2",
          "text": "Here's Pannum and Lap, and good Poplars of Yarrum, / To fill up the Crib, and to comfort the Quarron.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1844, Charles Selby, London by Night, act 1, scene 2",
          "text": "As far as injun, pannum, and cheese, and a drop of heavy goes, you are perfectly welcome.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1864, Alfred Peck Stevens, “The Chickaleary Cove”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, published 1896, page 161",
          "text": "I have a rorty gal, also a knowing pal, / And merrily together we jog on, / I doesn't care a flatch, as long as I've a tach, / Some pannum for my chest, and a tog on.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bread; food."
      ],
      "links": [
        [
          "Bread",
          "bread"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) Bread; food."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panem"
    },
    {
      "word": "panum"
    },
    {
      "word": "pannam"
    },
    {
      "word": "pennam"
    }
  ],
  "word": "pannum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.