See palpebræ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "palpebrae" }, "expansion": "Latin palpebrae", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin palpebrae, plural of palpebra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "palpebræ", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English plurals in -ae with singular in -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1812, G. J. M. de Lys, transl., Elements of Physiology, 5th edition, London: Printed for Thomas Underwood, […], translation of original by A. Richerand, page 275:", "text": "On reaching the internal angle of the palpebræ, the tears accumulate in the lacus lachrymalis, a small space formed between the edges of the palpebræ kept separated from each other by the caruncula lachrymalis.", "type": "quote" }, { "ref": "1843, John Walker, “Chapter X. Diseases of the Eyelids”, in The Oculist’s Vade-Mecum: A Complete Practical System of Ophthalmic Surgery. […], London: Longman, Brown, Green, and Longmans. Manchester: Simms and Dinham, “Section I. Blepharitis Idiopathica, or Phlegmonous Inflammation of the Palpebræ, pages 368–369:", "text": "Inflammation of the eye-lids is very commonly observed to attend some of the more violent forms of ophthalmia, and more particularly the purulent variety; but the disease of which we are now to treat is an idiopathic affection, and confined, or nearly so, to the palpebræ. / Symptoms.—It is most frequently witnessed in children, commonly attacking the palpebræ of only one eye, and the upper eye-lid is more considerably affected than the lower one.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, E. D. Cope, “Part I.—General Evolution”, “II. On the Origin of Genera”, in The Origin of the Fittest: Essays on Evolution, London, Macmillan and Co., and New York, page 114:", "text": "The snake-like forms of the families of the Lacertilia Leptoglossa greatly predominate in the Southern Hemisphere; also those with undeveloped palpebræ.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "palpebra" } ], "glosses": [ "plural of palpebra" ], "id": "en-palpebræ-en-noun-qK7FCIv7", "links": [ [ "palpebra", "palpebra#English" ] ], "tags": [ "archaic", "form-of", "plural" ] } ], "word": "palpebræ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "palpebrae" }, "expansion": "Latin palpebrae", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin palpebrae, plural of palpebra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "palpebræ", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English archaic terms", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English plurals in -ae with singular in -a", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms spelled with Æ", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1812, G. J. M. de Lys, transl., Elements of Physiology, 5th edition, London: Printed for Thomas Underwood, […], translation of original by A. Richerand, page 275:", "text": "On reaching the internal angle of the palpebræ, the tears accumulate in the lacus lachrymalis, a small space formed between the edges of the palpebræ kept separated from each other by the caruncula lachrymalis.", "type": "quote" }, { "ref": "1843, John Walker, “Chapter X. Diseases of the Eyelids”, in The Oculist’s Vade-Mecum: A Complete Practical System of Ophthalmic Surgery. […], London: Longman, Brown, Green, and Longmans. Manchester: Simms and Dinham, “Section I. Blepharitis Idiopathica, or Phlegmonous Inflammation of the Palpebræ, pages 368–369:", "text": "Inflammation of the eye-lids is very commonly observed to attend some of the more violent forms of ophthalmia, and more particularly the purulent variety; but the disease of which we are now to treat is an idiopathic affection, and confined, or nearly so, to the palpebræ. / Symptoms.—It is most frequently witnessed in children, commonly attacking the palpebræ of only one eye, and the upper eye-lid is more considerably affected than the lower one.", "type": "quote" }, { "ref": "1887, E. D. Cope, “Part I.—General Evolution”, “II. On the Origin of Genera”, in The Origin of the Fittest: Essays on Evolution, London, Macmillan and Co., and New York, page 114:", "text": "The snake-like forms of the families of the Lacertilia Leptoglossa greatly predominate in the Southern Hemisphere; also those with undeveloped palpebræ.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "palpebra" } ], "glosses": [ "plural of palpebra" ], "links": [ [ "palpebra", "palpebra#English" ] ], "tags": [ "archaic", "form-of", "plural" ] } ], "word": "palpebræ" }
Download raw JSONL data for palpebræ meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.