See overawe in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "underwhelm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂egʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "awe" }, "expansion": "over- + awe", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + awe.", "forms": [ { "form": "overawes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overawing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overawed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overawed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overawe (third-person singular simple present overawes, present participle overawing, simple past and past participle overawed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "over‧awe" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "None doe you like, but an effeminate Prince, Whom like a Schoole-boy you may ouer-awe.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Herman Melville, “ch. 57”, in Mardi: and A Voyage Thither, volume I:", "text": "His free and easy carriage evinced, that though acknowledging my assumptions, he was no way overawed by them; treating me as familiarly, indeed, as if I were a mere mortal, one of the abject generation of mushrooms.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Alasdair Gray, The Book of Prefaces, Bloomsbury, published 2002, page 61:", "text": "He kept the biggest estates, and where he lacked troops to overawe the natives he evicted the natives and made a game reserve.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To restrain, subdue, or control by awe; to cow." ], "id": "en-overawe-en-verb-i5y7xYdW", "links": [ [ "restrain", "restrain" ], [ "subdue", "subdue" ], [ "control", "control" ], [ "awe", "awe" ], [ "cow", "cow" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To restrain, subdue, or control by awe; to cow." ], "synonyms": [ { "word": "over-awe" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "splašvam", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "сплашвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vsjavam strah", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "всявам страх" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "pelotella" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagogovejnyj", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "tags": [ "masculine" ], "word": "внушать благоговейный страх" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əʊvəˈɹɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overawe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav.ogg" }, { "ipa": "/oʊvɚˈɔ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɔː" } ], "word": "overawe" }
{ "antonyms": [ { "word": "underwhelm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂egʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "awe" }, "expansion": "over- + awe", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + awe.", "forms": [ { "form": "overawes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overawing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overawed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overawed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overawe (third-person singular simple present overawes, present participle overawing, simple past and past participle overawed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "over‧awe" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ-", "English terms prefixed with over-", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː", "Rhymes:English/ɔː/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "None doe you like, but an effeminate Prince, Whom like a Schoole-boy you may ouer-awe.", "type": "quote" }, { "ref": "1849, Herman Melville, “ch. 57”, in Mardi: and A Voyage Thither, volume I:", "text": "His free and easy carriage evinced, that though acknowledging my assumptions, he was no way overawed by them; treating me as familiarly, indeed, as if I were a mere mortal, one of the abject generation of mushrooms.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Alasdair Gray, The Book of Prefaces, Bloomsbury, published 2002, page 61:", "text": "He kept the biggest estates, and where he lacked troops to overawe the natives he evicted the natives and made a game reserve.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To restrain, subdue, or control by awe; to cow." ], "links": [ [ "restrain", "restrain" ], [ "subdue", "subdue" ], [ "control", "control" ], [ "awe", "awe" ], [ "cow", "cow" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To restrain, subdue, or control by awe; to cow." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əʊvəˈɹɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overawe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overawe.wav.ogg" }, { "ipa": "/oʊvɚˈɔ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɔː" } ], "synonyms": [ { "word": "over-awe" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "splašvam", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "сплашвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vsjavam strah", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "всявам страх" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "word": "pelotella" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagogovejnyj", "sense": "to restrain, subdue, or control by awe; to cow", "tags": [ "masculine" ], "word": "внушать благоговейный страх" } ], "word": "overawe" }
Download raw JSONL data for overawe meaning in English (3.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": strax vs. vnušatʹ", "path": [ "overawe" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overawe", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": vnušatʹ vs. blagogovejnyj", "path": [ "overawe" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overawe", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.