"one man's fish is another man's poisson" meaning in English

See one man's fish is another man's poisson in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Pun on one man's fish is another man's poison, replacing poison with the French word poisson (“fish”). Etymology templates: {{m|en|one man's fish is another man's poison}} one man's fish is another man's poison, {{m|en|poison}} poison, {{m|fr|poisson||fish}} poisson (“fish”) Head templates: {{head|en|proverb|head=one man's fish is another man's poisson}} one man's fish is another man's poisson, {{en-proverb|head=one man's fish is another man's poisson}} one man's fish is another man's poisson
  1. (uncommon, humorous) Alternative form of one man's meat is another man's poison. Tags: alt-of, alternative, humorous, uncommon Alternative form of: one man's meat is another man's poison
    Sense id: en-one_man's_fish_is_another_man's_poisson-en-proverb-XckNBL8e Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs

Download JSON data for one man's fish is another man's poisson meaning in English (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one man's fish is another man's poison"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "poison"
      },
      "expansion": "poison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "poisson",
        "3": "",
        "4": "fish"
      },
      "expansion": "poisson (“fish”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pun on one man's fish is another man's poison, replacing poison with the French word poisson (“fish”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "one man's fish is another man's poisson"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poisson",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "one man's fish is another man's poisson"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poisson",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "one man's meat is another man's poison"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of one man's meat is another man's poison."
      ],
      "id": "en-one_man's_fish_is_another_man's_poisson-en-proverb-XckNBL8e",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "one man's meat is another man's poison",
          "one man's meat is another man's poison#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, humorous) Alternative form of one man's meat is another man's poison."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "one man's fish is another man's poisson"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one man's fish is another man's poison"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "poison"
      },
      "expansion": "poison",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "poisson",
        "3": "",
        "4": "fish"
      },
      "expansion": "poisson (“fish”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pun on one man's fish is another man's poison, replacing poison with the French word poisson (“fish”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "one man's fish is another man's poisson"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poisson",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "one man's fish is another man's poisson"
      },
      "expansion": "one man's fish is another man's poisson",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "one man's meat is another man's poison"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English humorous terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of one man's meat is another man's poison."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "one man's meat is another man's poison",
          "one man's meat is another man's poison#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, humorous) Alternative form of one man's meat is another man's poison."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "one man's fish is another man's poisson"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.