See oficina in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "oficina" }, "expansion": "Spanish oficina", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "officina", "3": "usine" }, "expansion": "Doublet of officina and usine", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish oficina. Doublet of officina and usine.", "forms": [ { "form": "oficinas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oficina (plural oficinas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 14 19 24 14 3 1 1 1 3 2 6 0", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 18 22 13 3 1 0 1 3 3 9 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1890, William Howard Russell, “Iquique to the Pampas”, in A Visit to Chile and the Nitrate Fields of Tarapacá, Etc., London: J[ames] S[prent] Virtue & Co., […], page 171:", "text": "The external aspect of the oficina was not unlike that of a north-country coal or iron mine—tall chimneys and machinery, corrugated iron buildings, offices and houses, the shanties of workmen, a high bank of refuse.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 July 22, F. G. Lomax, “Copy of letter from Mr. F. G. Lomax to the Law Debenture Corporation (Limited)”, in The Daily Telegraph, number 16,311, London, published 1907 August 8, page 1, column 6:", "text": "Neighbouring oficinas place nitrate f.o.b. at shipping ports at a cost of from 5s to 5s. 6d. a quintal.", "type": "quote" }, { "ref": "1942 May, John Lyon Rich, “Physiographic Setting of the Nitrate Deposits of Tarapacá, Chile: Its Bearing on the Problem of Origin and Concentration”, in Economic Geology, volume XXXVII, number 3, →ISSN, page 198:", "text": "Fig. 9 shows an oficina that has derived its nitrate from one of the small “islands” or “peninsulas” rising above the playa which can be seen surrounding the workings on all sides but the left.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A nitrate-producing factory in a Spanish-speaking country." ], "id": "en-oficina-en-noun-Iq6~NfMj", "links": [ [ "nitrate", "nitrate" ], [ "producing", "produce" ], [ "factory", "factory" ], [ "Spanish", "Spanish" ] ] } ], "word": "oficina" }
{ "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "oficina" }, "expansion": "Spanish oficina", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "officina", "3": "usine" }, "expansion": "Doublet of officina and usine", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Spanish oficina. Doublet of officina and usine.", "forms": [ { "form": "oficinas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "oficina (plural oficinas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1890, William Howard Russell, “Iquique to the Pampas”, in A Visit to Chile and the Nitrate Fields of Tarapacá, Etc., London: J[ames] S[prent] Virtue & Co., […], page 171:", "text": "The external aspect of the oficina was not unlike that of a north-country coal or iron mine—tall chimneys and machinery, corrugated iron buildings, offices and houses, the shanties of workmen, a high bank of refuse.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 July 22, F. G. Lomax, “Copy of letter from Mr. F. G. Lomax to the Law Debenture Corporation (Limited)”, in The Daily Telegraph, number 16,311, London, published 1907 August 8, page 1, column 6:", "text": "Neighbouring oficinas place nitrate f.o.b. at shipping ports at a cost of from 5s to 5s. 6d. a quintal.", "type": "quote" }, { "ref": "1942 May, John Lyon Rich, “Physiographic Setting of the Nitrate Deposits of Tarapacá, Chile: Its Bearing on the Problem of Origin and Concentration”, in Economic Geology, volume XXXVII, number 3, →ISSN, page 198:", "text": "Fig. 9 shows an oficina that has derived its nitrate from one of the small “islands” or “peninsulas” rising above the playa which can be seen surrounding the workings on all sides but the left.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A nitrate-producing factory in a Spanish-speaking country." ], "links": [ [ "nitrate", "nitrate" ], [ "producing", "produce" ], [ "factory", "factory" ], [ "Spanish", "Spanish" ] ] } ], "word": "oficina" }
Download raw JSONL data for oficina meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.