See offstage in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "offstage (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"Of or relating to that part of a stage not visible to the audience."
],
"id": "en-offstage-en-adj-q1Y9Foif",
"links": [
[
"stage",
"stage"
],
[
"visible",
"visible"
],
[
"audience",
"audience"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "99 1",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zadkulisen",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "задкулисен"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "butai sode",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "舞台袖"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "sutēji sode",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "ステージ袖"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "zakulisowy"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "en off"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "fuera de estrado"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "fuera de la tarima"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "zakulísnyj",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "закулі́сний"
},
{
"_dis1": "99 1",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "zalaštunkóvyj",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "залаштунко́вий"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "1 57 36 7",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 38 42 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 42 48 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 43 41 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 41 50 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 41 44 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Of or relating to the private life of a celebrity."
],
"id": "en-offstage-en-adj-38T0OQMe",
"links": [
[
"private",
"private"
],
[
"life",
"life"
],
[
"celebrity",
"celebrity"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"word": "offstage"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "onstage"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "offstage (not comparable)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 36 53 10",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 37 58 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 37 58 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 38 42 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 42 48 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 43 41 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 41 50 8",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 41 44 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Taking place offstage (as above)."
],
"id": "en-offstage-en-adv-sAzSjjwn",
"tags": [
"not-comparable"
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zadkulisno",
"sense": "taking place offstage",
"word": "задкулисно"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "taking place offstage",
"word": "zakulisowo"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "en off"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "fuera de tarima"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "fuera del estrado"
}
]
}
],
"word": "offstage"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "offstages",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "offstaging",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "offstaged",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "offstaged",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "offstage (third-person singular simple present offstages, present participle offstaging, simple past and past participle offstaged)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 38 42 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 43 41 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 41 44 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
81
]
],
"ref": "2009, Rodney Edgecombe, Aspects of Form and Genre in the Poetry of Edwin Morgan, page 94:",
"text": "A boy has just murdered another one year older than himself, but Morgan offstages the event as a nuntius would the horrors of Greek tragedy.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To relegate (part of a play) to the offstage area, rather than showing it to the audience."
],
"id": "en-offstage-en-verb-1Lcz~oUz",
"raw_glosses": [
"(transitive) To relegate (part of a play) to the offstage area, rather than showing it to the audience."
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "offstage"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English adverbs",
"English compound terms",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English position adverbs",
"English uncomparable adjectives",
"English uncomparable adverbs",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Ukrainian translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "offstage (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"Of or relating to that part of a stage not visible to the audience."
],
"links": [
[
"stage",
"stage"
],
[
"visible",
"visible"
],
[
"audience",
"audience"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"Of or relating to the private life of a celebrity."
],
"links": [
[
"private",
"private"
],
[
"life",
"life"
],
[
"celebrity",
"celebrity"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zadkulisen",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "задкулисен"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "butai sode",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "舞台袖"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "sutēji sode",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "ステージ袖"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "zakulisowy"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "en off"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "fuera de estrado"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "fuera de la tarima"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "zakulísnyj",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "закулі́сний"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "zalaštunkóvyj",
"sense": "of that part of a stage not visible to the audience",
"word": "залаштунко́вий"
}
],
"word": "offstage"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "onstage"
}
],
"categories": [
"English adjectives",
"English adverbs",
"English compound terms",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English position adverbs",
"English uncomparable adjectives",
"English uncomparable adverbs",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Ukrainian translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "offstage (not comparable)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"Taking place offstage (as above)."
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zadkulisno",
"sense": "taking place offstage",
"word": "задкулисно"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "taking place offstage",
"word": "zakulisowo"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "en off"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "fuera de tarima"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "taking place offstage",
"word": "fuera del estrado"
}
],
"word": "offstage"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English adverbs",
"English compound terms",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English position adverbs",
"English uncomparable adjectives",
"English uncomparable adverbs",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Ukrainian translations"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "off",
"3": "stage"
},
"expansion": "off + stage",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From off + stage.",
"forms": [
{
"form": "offstages",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "offstaging",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "offstaged",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "offstaged",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "off-stage",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "offstage (third-person singular simple present offstages, present participle offstaging, simple past and past participle offstaged)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English transitive verbs",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
81
]
],
"ref": "2009, Rodney Edgecombe, Aspects of Form and Genre in the Poetry of Edwin Morgan, page 94:",
"text": "A boy has just murdered another one year older than himself, but Morgan offstages the event as a nuntius would the horrors of Greek tragedy.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To relegate (part of a play) to the offstage area, rather than showing it to the audience."
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To relegate (part of a play) to the offstage area, rather than showing it to the audience."
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "offstage"
}
Download raw JSONL data for offstage meaning in English (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.