"officious" meaning in English

See officious in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more officious [comparative], most officious [superlative]
Rhymes: -ɪʃəs Etymology: 15th century, from Middle English offycyous, from Latin officiōsus (“kindly”), from officium (“service”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃ep-}}, {{inh|en|enm|offycyous}} Middle English offycyous, {{der|en|la|officiōsus||kindly}} Latin officiōsus (“kindly”) Head templates: {{en-adj}} officious (comparative more officious, superlative most officious)
  1. (obsolete) Obliging, attentive, eager to please. Tags: obsolete Translations ((obsolete in English) eager to please): bereidwillig (Dutch), overijverig (Dutch), übereifrig (German), dienstfertig (German), beflissen (German), dienstgeflissen (German), dienstbeflissen (German), bemüht (German), fjäskig (Swedish)
    Sense id: en-officious-en-adj-utEmmG0Q Disambiguation of '(obsolete in English) eager to please': 89 11
  2. Offensively intrusive or interfering in offering advice and services. Translations (offensively intrusive or interfering): натрапчив (natrapčiv) (Bulgarian), досаден (dosaden) (Bulgarian), 多管闲事的 (Chinese Mandarin), opdringerig (Dutch), virkaintoinen (Finnish), tungetteleva (Finnish), aufdringlich (German), wichtigmacherisch (German), anchúramach (Irish), whakapōrearea (Maori), whawhewhawhe (Maori), offisiøs (Norwegian), nadgorliwy (Polish), назо́йливый (nazójlivyj) (Russian), навя́зчивый (navjázčivyj) (Russian), entrometido (Spanish), inoportuno (Spanish), oficioso (Spanish), beskäftig (Swedish)
    Sense id: en-officious-en-adj-mfDIgqrz Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 76 Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 75 Disambiguation of Pages with entries: 21 79 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 38 62 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 35 65 Disambiguation of Terms with German translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Irish translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Maori translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Polish translations: 39 61 Disambiguation of Terms with Russian translations: 29 71 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 27 73 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 34 66 Disambiguation of 'offensively intrusive or interfering': 10 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inofficious, officious intermeddler, officiously, officiousness
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "inofficious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "officious intermeddler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "officiously"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "officiousness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "offycyous"
      },
      "expansion": "Middle English offycyous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officiōsus",
        "4": "",
        "5": "kindly"
      },
      "expansion": "Latin officiōsus (“kindly”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century, from Middle English offycyous, from Latin officiōsus (“kindly”), from officium (“service”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more officious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most officious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "officious (comparative more officious, superlative most officious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XI, in Pride and Prejudice: […], volume III, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 206:",
          "text": "Elizabeth's misery increased, at such unnecessary, such officious attention!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998 [1807 December], Heinrich Friedrich Karl vom und zum Stein, letter to Karl August von Hardenberg, in History of Political Thought, volume 19, Exeter: Imprint Academic, page 249:",
          "text": "‘It is essential that the nation become accustomed to managing its own affairs, so that it will emerge from this state of infancy in which an anxious and officious government attempts to keep the people’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obliging, attentive, eager to please."
      ],
      "id": "en-officious-en-adj-utEmmG0Q",
      "links": [
        [
          "Obliging",
          "obliging"
        ],
        [
          "attentive",
          "attentive"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Obliging, attentive, eager to please."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "bereidwillig"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "overijverig"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "übereifrig"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "dienstfertig"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "beflissen"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "dienstgeflissen"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "dienstbeflissen"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "bemüht"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "(obsolete in English) eager to please",
          "word": "fjäskig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 168:",
          "text": "The help tended to be officious, the rules, if heeded, restrictive, and the management meddlesome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offensively intrusive or interfering in offering advice and services."
      ],
      "id": "en-officious-en-adj-mfDIgqrz",
      "links": [
        [
          "Offensively",
          "offensively"
        ],
        [
          "intrusive",
          "intrusive"
        ],
        [
          "interfering",
          "interfering"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "natrapčiv",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "натрапчив"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dosaden",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "досаден"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "多管闲事的"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "opdringerig"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "virkaintoinen"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "tungetteleva"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "aufdringlich"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "wichtigmacherisch"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "anchúramach"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "whakapōrearea"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "whawhewhawhe"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "offisiøs"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "nadgorliwy"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nazójlivyj",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "назо́йливый"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "navjázčivyj",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "навя́зчивый"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "entrometido"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "inoportuno"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "oficioso"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "offensively intrusive or interfering",
          "word": "beskäftig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɪʃəs"
    }
  ],
  "word": "officious"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ep-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪʃəs",
    "Rhymes:English/ɪʃəs/3 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inofficious"
    },
    {
      "word": "officious intermeddler"
    },
    {
      "word": "officiously"
    },
    {
      "word": "officiousness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ep-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "offycyous"
      },
      "expansion": "Middle English offycyous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "officiōsus",
        "4": "",
        "5": "kindly"
      },
      "expansion": "Latin officiōsus (“kindly”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century, from Middle English offycyous, from Latin officiōsus (“kindly”), from officium (“service”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more officious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most officious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "officious (comparative more officious, superlative most officious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813 January 27, [Jane Austen], chapter XI, in Pride and Prejudice: […], volume III, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 206:",
          "text": "Elizabeth's misery increased, at such unnecessary, such officious attention!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998 [1807 December], Heinrich Friedrich Karl vom und zum Stein, letter to Karl August von Hardenberg, in History of Political Thought, volume 19, Exeter: Imprint Academic, page 249:",
          "text": "‘It is essential that the nation become accustomed to managing its own affairs, so that it will emerge from this state of infancy in which an anxious and officious government attempts to keep the people’.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obliging, attentive, eager to please."
      ],
      "links": [
        [
          "Obliging",
          "obliging"
        ],
        [
          "attentive",
          "attentive"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Obliging, attentive, eager to please."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 168:",
          "text": "The help tended to be officious, the rules, if heeded, restrictive, and the management meddlesome.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offensively intrusive or interfering in offering advice and services."
      ],
      "links": [
        [
          "Offensively",
          "offensively"
        ],
        [
          "intrusive",
          "intrusive"
        ],
        [
          "interfering",
          "interfering"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɪʃəs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "bereidwillig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "overijverig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "übereifrig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "dienstfertig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "beflissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "dienstgeflissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "dienstbeflissen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "bemüht"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "(obsolete in English) eager to please",
      "word": "fjäskig"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "natrapčiv",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "натрапчив"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dosaden",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "досаден"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "多管闲事的"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "opdringerig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "virkaintoinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "tungetteleva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "aufdringlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "wichtigmacherisch"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "anchúramach"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "whakapōrearea"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "whawhewhawhe"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "offisiøs"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "nadgorliwy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nazójlivyj",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "назо́йливый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "navjázčivyj",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "навя́зчивый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "entrometido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "inoportuno"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "oficioso"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "offensively intrusive or interfering",
      "word": "beskäftig"
    }
  ],
  "word": "officious"
}

Download raw JSONL data for officious meaning in English (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.