See no-no in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “something forbidden, ...”", "word": "must" } ], "forms": [ { "form": "no-nos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-noes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "es" }, "expansion": "no-no (plural no-nos or no-noes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "no-no boy" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Smoking indoors is becoming a real no-no these days, in many places.", "type": "example" }, { "ref": "1973, Franking Privilege for Members of Congress: Public Law 93-191 (Effective December 18, 1973): A Compilation of Legislative History, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, page 63:", "text": "Mr. UDALL. Madam Chairman, the gentleman from New York (Mr. Bingham), is wrong in his supposition that the use of a picture is to be prohibited on a newsletter. Let me make some legislative history. The masthead or the heading of a newsletter with a picture of the Member is intended to be approved. As a matter of fact, in this language we turned it around. These no-noes are taken out of the old Post Office Manual, where they had over the years compiled a list of things one could or could not do, and pictures, except to illustrate text, used to be under the prohibitions.", "type": "quote" }, { "ref": "1975, William Nesmith, Congratulations, Graduate!, Thomas Nelson, Inc., →ISBN, page 62:", "text": "And a person of integrity observes all the good sportsmanship rules toward a beaten opponent. Integrity recognizes the integrity of other persons. To do otherwise would be to commit a no-no. And you don’t want to go around committing no-noes, do you?", "type": "quote" }, { "ref": "1975, James H. Ryan, Pablum, Parents & Pandemonium: Glimpses of a Pediatrician’s World, New York, N.Y.: Thomas Y. Crowell Company, →ISBN, page 254:", "text": "Countless issues arise in family life every day, from the litany of no-noes showered on the toddler, to calling the preschooler in for his lunch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is forbidden, prohibited, discouraged or taboo." ], "id": "en-no-no-en-noun-FmblE-e5", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "forbidden", "forbidden" ], [ "prohibited", "prohibited" ], [ "discouraged", "discouraged" ], [ "taboo", "taboo" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, often childish) Something that is forbidden, prohibited, discouraged or taboo." ], "tags": [ "childish", "colloquial", "often" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Baseball", "orig": "en:Baseball", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He threw two no-nos in his career.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A no-hitter; a game in which no batter on one of the teams got a hit." ], "id": "en-no-no-en-noun-aRFeINOu", "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "no-hitter", "no-hitter" ], [ "hit", "hit" ] ], "raw_glosses": [ "(baseball, colloquial) A no-hitter; a game in which no batter on one of the teams got a hit." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "inaceptabilidad" } ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-əʊnəʊ" }, { "audio": "en-us-no-no.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-no-no.ogg/En-us-no-no.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/En-us-no-no.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "often found in texts without the hyphen.", "word": "no no" } ], "word": "no-no" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “something forbidden, ...”", "word": "must" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English reduplicated coordinated pairs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊnəʊ", "Rhymes:English/əʊnəʊ/2 syllables", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "forms": [ { "form": "no-nos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-noes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "es" }, "expansion": "no-no (plural no-nos or no-noes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "no-no boy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English childish terms", "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Smoking indoors is becoming a real no-no these days, in many places.", "type": "example" }, { "ref": "1973, Franking Privilege for Members of Congress: Public Law 93-191 (Effective December 18, 1973): A Compilation of Legislative History, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, page 63:", "text": "Mr. UDALL. Madam Chairman, the gentleman from New York (Mr. Bingham), is wrong in his supposition that the use of a picture is to be prohibited on a newsletter. Let me make some legislative history. The masthead or the heading of a newsletter with a picture of the Member is intended to be approved. As a matter of fact, in this language we turned it around. These no-noes are taken out of the old Post Office Manual, where they had over the years compiled a list of things one could or could not do, and pictures, except to illustrate text, used to be under the prohibitions.", "type": "quote" }, { "ref": "1975, William Nesmith, Congratulations, Graduate!, Thomas Nelson, Inc., →ISBN, page 62:", "text": "And a person of integrity observes all the good sportsmanship rules toward a beaten opponent. Integrity recognizes the integrity of other persons. To do otherwise would be to commit a no-no. And you don’t want to go around committing no-noes, do you?", "type": "quote" }, { "ref": "1975, James H. Ryan, Pablum, Parents & Pandemonium: Glimpses of a Pediatrician’s World, New York, N.Y.: Thomas Y. Crowell Company, →ISBN, page 254:", "text": "Countless issues arise in family life every day, from the litany of no-noes showered on the toddler, to calling the preschooler in for his lunch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is forbidden, prohibited, discouraged or taboo." ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "forbidden", "forbidden" ], [ "prohibited", "prohibited" ], [ "discouraged", "discouraged" ], [ "taboo", "taboo" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, often childish) Something that is forbidden, prohibited, discouraged or taboo." ], "tags": [ "childish", "colloquial", "often" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "en:Baseball" ], "examples": [ { "text": "He threw two no-nos in his career.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A no-hitter; a game in which no batter on one of the teams got a hit." ], "links": [ [ "baseball", "baseball" ], [ "no-hitter", "no-hitter" ], [ "hit", "hit" ] ], "raw_glosses": [ "(baseball, colloquial) A no-hitter; a game in which no batter on one of the teams got a hit." ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-əʊnəʊ" }, { "audio": "en-us-no-no.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-no-no.ogg/En-us-no-no.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/En-us-no-no.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "often found in texts without the hyphen.", "word": "no no" } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "inaceptabilidad" } ], "word": "no-no" }
Download raw JSONL data for no-no meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.