"nightlight" meaning in English

See nightlight in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: en-us-nightlight.ogg [US] Forms: nightlights [plural]
Etymology: night + light Etymology templates: {{compound|en|night|light}} night + light Head templates: {{en-noun}} nightlight (plural nightlights)
  1. a small, dim light or lamp left on overnight Categories (topical): Night Translations (a small, dim light or lamp left on overnight): дежурна светлина (dežurna svetlina) [feminine] (Bulgarian), 夜燈 (Chinese Mandarin), 夜灯 (yèdēng) (Chinese Mandarin), 小燈 (Chinese Mandarin), 小灯 (xiǎodēng) (Chinese Mandarin), nachtlicht [neuter] (Dutch), yölamppu (Finnish), veilleuse [feminine] (French), Nachtlicht [neuter] (German), éjjeli fény (Hungarian), éjjeli lámpa (Hungarian), luce notturna [feminine] (Italian), 常夜灯 (jōyatō) (alt: じょうやとう) (Japanese), 常夜燈 (jōyatō) (alt: じょうやとう) (Japanese), 종야등 (jong'yadeung) (alt: 終夜燈) (Korean), шөнийн гэрэл (šöniin gerel) (Mongolian), ночни́к (nočník) [masculine] (Russian), gece lambası (Turkish)
    Sense id: en-nightlight-en-noun-dcKnvIqa Disambiguation of Night: 50 50 Disambiguation of 'a small, dim light or lamp left on overnight': 92 8
  2. light that shines at night such as moonlight, starlight, etc. Categories (topical): Light sources, Night
    Sense id: en-nightlight-en-noun-Bs~s6cFl Disambiguation of Light sources: 41 59 Disambiguation of Night: 50 50 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: light

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for nightlight meaning in English (6.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "night",
        "3": "light"
      },
      "expansion": "night + light",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "night + light",
  "forms": [
    {
      "form": "nightlights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nightlight (plural nightlights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "light"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Night",
          "orig": "en:Night",
          "parents": [
            "Darkness",
            "Time",
            "Light",
            "All topics",
            "Energy",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, D. H. Lawrence, chapter XVIII, in Louis L. Martz, editor, Quetzalcoatl, New York: New Directions, published 1998, page 310",
          "text": "She had brought in with her the night-light that had been burning outside her door. She blew it out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Anne Sexton, “The Fury of Overshoes”, in The Complete Poems, Boston: Houghton Mifflin, published 1981, page 372",
          "text": "They made you give up / your nightlight / and your teddy / and your thumb.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1988, Joseph Brodsky, \"Gorbunov and Gorchakov\" Canto 13 in In Urania, New York: Farrar, Straus and Giroux, p. 165,\nYour light cannot drive off the dark from me— / not any more than night-lights by the bed / drive off my dreams."
        },
        {
          "text": "He put a small nightlight in the bathroom to find his way around in the dark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a small, dim light or lamp left on overnight"
      ],
      "id": "en-nightlight-en-noun-dcKnvIqa",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "dim",
          "dim"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "lamp",
          "lamp"
        ],
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dežurna svetlina",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дежурна светлина"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "夜燈"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yèdēng",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "夜灯"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "小燈"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎodēng",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "小灯"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nachtlicht"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "yölamppu"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "veilleuse"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Nachtlicht"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "éjjeli fény"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "éjjeli lámpa"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "luce notturna"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "alt": "じょうやとう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōyatō",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "常夜灯"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "alt": "じょうやとう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jōyatō",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "常夜燈"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "alt": "終夜燈",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jong'yadeung",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "종야등"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "šöniin gerel",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "шөнийн гэрэл"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nočník",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ночни́к"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
          "word": "gece lambası"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light sources",
          "orig": "en:Light sources",
          "parents": [
            "Light",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Night",
          "orig": "en:Night",
          "parents": [
            "Darkness",
            "Time",
            "Light",
            "All topics",
            "Energy",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, Part Six, Chapter III",
          "text": "The floor-cloth deadened his footsteps as he moved in that direction through the obscurity, which was broken only by the faintest reflected night-light from without.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Herman Melville, chapter 12, in Billy Budd, London: Constable & Co.",
          "text": "[…] the man held up two small objects faintly twinkling in the nightlight;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, William Trevor, chapter 4, in Other People's Worlds, Penguin, published 1982, page 79",
          "text": "Their made-up faces were garish in the night-light and as they walked they stared fixedly ahead, afraid to make a sideways glance in case it should be called soliciting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light that shines at night such as moonlight, starlight, etc."
      ],
      "id": "en-nightlight-en-noun-Bs~s6cFl",
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ],
        [
          "starlight",
          "starlight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-nightlight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-nightlight.ogg/En-us-nightlight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-us-nightlight.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "nightlight"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "en:Light sources",
    "en:Night"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "night",
        "3": "light"
      },
      "expansion": "night + light",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "night + light",
  "forms": [
    {
      "form": "nightlights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nightlight (plural nightlights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "light"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, D. H. Lawrence, chapter XVIII, in Louis L. Martz, editor, Quetzalcoatl, New York: New Directions, published 1998, page 310",
          "text": "She had brought in with her the night-light that had been burning outside her door. She blew it out.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Anne Sexton, “The Fury of Overshoes”, in The Complete Poems, Boston: Houghton Mifflin, published 1981, page 372",
          "text": "They made you give up / your nightlight / and your teddy / and your thumb.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1988, Joseph Brodsky, \"Gorbunov and Gorchakov\" Canto 13 in In Urania, New York: Farrar, Straus and Giroux, p. 165,\nYour light cannot drive off the dark from me— / not any more than night-lights by the bed / drive off my dreams."
        },
        {
          "text": "He put a small nightlight in the bathroom to find his way around in the dark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a small, dim light or lamp left on overnight"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "dim",
          "dim"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "lamp",
          "lamp"
        ],
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Thomas Hardy, Jude the Obscure, Part Six, Chapter III",
          "text": "The floor-cloth deadened his footsteps as he moved in that direction through the obscurity, which was broken only by the faintest reflected night-light from without.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Herman Melville, chapter 12, in Billy Budd, London: Constable & Co.",
          "text": "[…] the man held up two small objects faintly twinkling in the nightlight;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, William Trevor, chapter 4, in Other People's Worlds, Penguin, published 1982, page 79",
          "text": "Their made-up faces were garish in the night-light and as they walked they stared fixedly ahead, afraid to make a sideways glance in case it should be called soliciting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "light that shines at night such as moonlight, starlight, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ],
        [
          "starlight",
          "starlight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-nightlight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-us-nightlight.ogg/En-us-nightlight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-us-nightlight.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dežurna svetlina",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дежурна светлина"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "夜燈"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yèdēng",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "夜灯"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "小燈"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎodēng",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "小灯"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nachtlicht"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "yölamppu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veilleuse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Nachtlicht"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "éjjeli fény"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "éjjeli lámpa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luce notturna"
    },
    {
      "alt": "じょうやとう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōyatō",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "常夜灯"
    },
    {
      "alt": "じょうやとう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jōyatō",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "常夜燈"
    },
    {
      "alt": "終夜燈",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jong'yadeung",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "종야등"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "šöniin gerel",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "шөнийн гэрэл"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nočník",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ночни́к"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a small, dim light or lamp left on overnight",
      "word": "gece lambası"
    }
  ],
  "word": "nightlight"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.